• 6

(請教)職場上有哪些常用的英文單字呢? 如update......

calvinko wrote:
FOB應該是指貨交到...(恕刪)

補充
FOB= Free on borad (經過船舷即算交貨)
C&F= Cost and freight
CIF= Cost, Insurance and freight
sc91817 wrote:
FOB= Free on board (經過船舷即算交貨)(恕刪)


以前上課時,老師為了解釋這個,還舉了個較誇張的例子說,假設吊櫃上船,只要過了船舷,就算這時出了意外,櫃掉下去,你也已經盡到交貨責任。只是在實務上,不知道是否有這麼順利解決。
職場中常常有人說的一口好單字
我感覺那是職場中的習慣
大家不知不覺就染上了

這種情況尤其以電子業居多
電子業外銷比例重
每天書寫英文email 或是 公司中的文件資料英文比例也不少
為了簡化 常常直接用英文表示
相信不是為了炫耀自己英文多好
純粹真的是因為環境使然
sc91817 wrote:
補充FOB= Fre...(恕刪)


DDU - Deliver Duty unpaid
DDP - Deliver Duty paid
matika wrote:
行業別不同, 提到的...(恕刪)


這位老大

FOB TAIWAN是指交貨至台灣的港口,由客戶自己找船公司出貨
同樣的FOB SHANGHAI也是當地廠商將貨交到上海港

不是送貨到上海
FCA CKS airport - Taiwan overnight warehousing fees charged on buyer
Ex-Works - goods belongs to buyer right out of factory.
最多主管喜歡用的二個字,但很討厭!!!


就是...............



COST DOWN



真討厭!!!
IMHO : In My Humble Opinion

對上司專用敬語.......
貢獻我想到的

BTW= by the way


rework重工
reject 退回

之前在香港上班
大家說著說著夾雜英文是一定會的
最常聽到的是...
OK LA~~~
□■音樂盒舞者■□
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?