• 11

刺青師傅的英文很爛...刺錯了!(有圖)


彝任丰 wrote:
NO!!!照我看來....(恕刪)


大大....還是朋友的女友發現刺錯了!


烏鴉2636 wrote:
現在只是錯1.2個字母
如果分手
那就錯整盤了


分手了就改成Love Chia Chia~~~

再"爪爪"兩句就好~

akira6688 wrote:
最近朋友要對女友表示...(恕刪)
這藝術成分相當高
這位師傅真的是佛心來的, 加量不加價

郵筒 wrote:
這藝術成分相當高...(恕刪)


有多高?
有三、四層樓那麼高?
刺青師傅的幽默...或者是...用[Y]來凸顯你朋友愛得更勇敢(字很大很痛苦..).....

就[愛意表達]上來說, 意思已經到了......

就[藝術]面來看, ...不妨讓您朋友...從今天開始改名,就叫[Forevery], 這個[落款簽名]跟龍一樣, 飛在Chia下面.......

(有時候看老外刺青漢字, 也有相同的趣味.)
勸敗專業戶

akira6688 wrote:
最近朋友要對女友表示...(恕刪)

foreveryears~~~~~~我的看法

3QQ wrote:
foreveryea...(恕刪)

foreveryyears?
are you kidding me?

akira6688 wrote:
最近朋友要對女友表示...(恕刪)


閃開...讓專業的來
他多出的Y距離R夠遠,所以可以補救
把FOREVER Y改成FOREVER YOU CAN SEE ME就好啦


昨日的浪子~柯林髮落, 今日的巨星~球德洛, 明日的傳奇~褲濕啦 , 永遠的女神~愛田由

球德洛 wrote:
閃開...讓專業的來...(恕刪)

就是靠太近了啦! 很難處理~~~
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?