看了她的整篇文章覺得她確實能被封為加拿大公主她活在台中的時候好像簡直把自己封閉在無法跟別人溝通的繭裡我承認台灣路標的英文翻譯錯誤百出她說的中港路和文心路的路標英文翻譯都有好幾種但是她找不到診所時如果可以或許也能問問路人雖然路人英文不一定好但是我相信大部分的台灣人都很樂於助人滿屋的蟑螂也只說明她住的地方沒打掃乾淨怎麼大部分人家裡就沒有滿屋的蟑螂她說步出機場呼吸的空氣就像把頭埋到下水道再深呼吸一樣台灣的空氣品質是不太好但這樣說未免也太誇張了這位來自安大略省鄉下的公主大概到哪裡都很容易受驚吧在台中生活半年竟然能讓她回加拿大後竟然能造成她嚴重的心理創傷就連拿到獎學金也讀不下去UBC的碩士課程因為她要回到她的家鄉因為那裡有她熟悉的所有事物這實在太可笑了...哈哈新聞網頁裡的回覆大部分的人也不贊同她所說的http://www.montrealgazette.com/life/Teaching+English+Culture+shock/4348511/story.html
goodversion wrote:裡面好像是說他住montreal,所以交通很好是正常的。 果然來自很荒涼的地方.....不過 Montreal 也有蟑螂, 證據:http://www.exterminationcentrale.com/promotions.html
我去年住在Montreal市中心,有蟑螂啊~ 還很多勒這邊bedbugs(臭蟲)也很多空氣是很好,但是要比髒亂,這邊也不差,路上一堆流浪漢要錢,在捷運入口尿尿的、睡覺的、亂丟垃圾的一堆。要說 culture shock, 這對我們而言也是吧?沒辦法認同的是這樣的文章,能放在當地的報社網站上?至少在台灣很少有人會跑過來跟你要錢,然後穿的比你還漂亮了勒。