汇友之光 wrote:说到底是怕"被同化"啊......本来就是个不存在的问题,不同文化才存在被同化的事情,同一个民族同样的文化,却怕"被同化",呵呵.我又懂一点台湾人的心态了. 這種隨意解讀真是沒有討論的價值
O小華 wrote:前提是正體使用者先尊...(恕刪) 這也許就是觀念上的誤區,在台灣網站發簡體,台灣網友會認為沒有受到尊重。而在大陸網站發繁體,則完全沒有是否尊重的意識,大陸網友看到繁體下意識的態度就是: 哦 台灣來的網友 或者 愛用繁體的人。 如果台灣網友刻意發簡體,反而會有大陸網友覺得: 台灣人不是應該用繁體嗎? 我們又不是看不懂繁體 不需要專門用簡體的但是實際上在大陸網站,很少看到特意發簡體的台灣網友,大多都是用繁體,而且絕不會被排斥。
塔塔01 wrote:忍不住又來說一句,很多台灣朋友都會用既定的觀念看待簡體字的來由,但是有沒有真正去查證過呢?http://baike.baidu.com/view/759643.htm?fr=ala0_1_1 是的,中文字簡化和拼音化都曾是「中華民國」早期的政策,現在普遍對其的負面印象也算是政治操弄的一種吧…又,逢簡必反的情況,其實跟該論壇的成員的年齡組成算有一定關係…像PTT這種很明顯的更為嚴重,年輕嘛
vm6eji6xup61 wrote:好奇怪..是有多討厭簡體字阿??而且我去大陸的論壇用繁體字留言也不會被大陸人嗆怎樣怎樣的台灣人真的是很愛小題大做耶!!況且簡體字 真的很好認 好不好!!...(恕刪) +1不知道為什麼一堆人說看不懂簡體我這中年人都可以看懂99%簡體字10幾年前第一次看到簡體字就毫無阻礙了這麼多年了也買了很多本簡體字的技術書刊閱讀豪無困難理論上學繁體應該可以向下相容簡體字不然現在學生國文有學得比較少嗎?是意識形態作祟還是真的程度差看不懂?我在掏寶網買東西或是其他網站也沒人嫌過我用繁體我們工廠還把所有公告、規定、表單、甚至連員工姓名都打繁體耶很多員工姓名被打成繁體從來沒人表示過意見不過送銀行發工資時就要乖乖改成簡體就是了
汇友之光 wrote:说到底是怕"被同化"啊......本来就是个不存在的问题,不同文化才存在被同化的事情,同一个民族同样的文化,却怕"被同化",呵呵.我又懂一点台湾人的心态了.杞人忧天这个成语应该是看的懂的吧? 你可以去問問美國人要不要被英國統一誰告訴你同一民族未來就一定要走同樣的文化我們跟對岸曾經是同一國但是經過這麼多年橋歸橋路歸路就像你爸若有兩個小孩你會去雞婆管你弟的小孩或孫子嗎?我尊重你們是個政治實體但也請尊重我們來別人的地盤請打繁體中文不會打 請用翻譯軟體我到對岸的論壇也是很努力的看你們的簡體字尊重別人 也代表尊重你自己若不尊重人且要來這邊甩嘴皮子被釘也是活該
塔塔01 wrote:但是實際上在大陸網站,很少看到特意發簡體的台灣網友,大多都是用繁體,而且絕不會被排斥。 我有玩大陸的網路遊戲,都是打簡體字,倒是還沒有有人叫我打正體其實我也不是特別討厭簡體字或者歧視簡體字使用者只是零壹上明明就有簡體站可以轉換,為何不去使用?更何況有些人擺明了就是來挑釁的,更讓人家對那些人反感
在文革之前都是使用正體字文革後才被政治力改成簡體至於漢字簡化史.....是民間自用演變而成, 如同現今社會有一些新的辭彙與用法 (如周董常說的"屌")所以要拿漢字簡化史來概括全部簡體字的正當性我不能接受這樣的說法但是我自己也是看的懂80%以上的簡體字 只是要想一下罷了而且我覺得樓上有些人說的很有道理到繁體的論壇就用繁體到簡體的論壇就用簡體到英文的論壇就用英文我覺得這是禮貌當然......這種禮貌不是每個人都有的