• 6

遺體?大體?傻傻分不清

Asafes wrote:
正在回的帖?正在回得...(恕刪)



正在回"的"帖才是對的

"的"後面是接名詞

我"的"東西
你"的"小弟弟之類的

"小弟弟"是名詞還是形容詞
"的"的後面是+名詞

"得"用在動詞

我瞭了!!
"的"和"得"用方言分不是最快嗎
到底是哪個不懂注音符號的人發明"因該"的.........
Asafes wrote:
正在回的帖?
正在回得帖?
哪個對?
主體是帖,帖是名詞,所以是"的"
好像是這樣,小學是太久以前的事了,規則記不得了 XD
但都不會選錯就是
其實我所謂的"大體上來說" 的意思是類似 "大致上來說" ....您誤解了
還有可以的"以"跟已經的"已"

也是一堆
仇不在他人、而在亡者親人,在沒明言放下仇恨之前,誰來置喙皆是殘忍

way62 wrote:
這兩年天災不斷,隨之...(恕刪)


所以大體和遺體哪裡不同?要分什麼?

蛋跟EGG哪裡不同?
只有 中出 跟 內射 是絕不會搞錯的 是吧!!
1.叫你們經理出來 2.在地下室大喊 50路
GUCCI-egg wrote:
例如"的"跟"得"也...(恕刪)

讓我想到舒淇前陣子的新聞
她在部落格上紀錄和母親的日月潭之旅, 住宿的旅館爆貴卻爆爛
文章中一堆錯字, 許多應該寫"的"都寫成"得"
可是有哪個記者敢說她錯字連篇呢?
找不到舒淇的部落格, 貼出東森新聞的內容
http://www.nownews.com/2010/04/15/91-2592180.htm

p.s. 我最受不了記者最常說的兩句話
"一度危急"
進行 . . . "的動作"
這篇如果有正在學中文的外國人看到~
可能又會對中文的博大精深有更深一層的體認...
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?