• 5

關於河洛話

weimingyu wrote:
這個話題在01 應該...(恕刪)


你在想什麽阿?人家只是不懂以前是以河洛話為官方話的問題你再扯什麼啊?小題大作,莫名其妙

你對閩南話了解多少?

閩南話≠福建話≠台語就像北京話≠普通話是一樣的道理

目前台灣所使用的方言(台語)多少有受日本文化影響,所以很多詞彙與福建話和閩南話是不同的。

所以我也搞不懂你自己解讀出來的閩佬主義是什麼意思

你問發文者的心態是什麼不知道?那你心態又是如何
風笛手 wrote:
所謂的「北京話」,好像也不完全等於我們現在所講的國語、或普通話
在發音上,現在的國語和北京話,好像還是有那麼點差別
現在的國語或普通話,應該是說,以北京話的發音為基礎,然後再做過一些修正、改良
像是北京話的尾音都會有個「兒」
而現在標準的國語 (普通話) ,就聽不到這種尾音了
除此之外,北京話也有少部分用語的發音上,和現在的國語有明顯的不同

台灣使用的『標準國語』,雖然是『北京話』,但嚴格的說是『承懷腔的北京話』

承懷是指承德與懷柔

而『北京市的北京話』有很多『京片子』跟北京市專用的俚語,自然跟『標準國語』不一樣
各位大大 如果對圖示有興趣,請參考『1977 她的眼睛像月亮』http://www.youtube.com/watch?v=YgCiXDLIj6Q
佛貝魯男爵 wrote:
客家話也可以.......(恕刪)

chin1228 wrote:
以前我國中國文老師也說
客家話也保留很多古音
可以更貼切的感受韻腳和平仄
閩南語到台灣來演化的有點久了
我們也沒正式用過閩南語唸書
說不出那種像布袋戲的雅音
所以難免在韻腳和平仄上覺得不太搭


傳統布袋戲還可以聽到正宗的漳州或泉州腔
拿來念古詩真的很好聽
現在台灣通用的所謂"台語"
其實與正宗漳泉州化有一點點不同
混雜著日語,國語以及客家話
就好像台灣人講的普通話,跟大陸也不同
美國人的英文,跟英國也不同
但都是同根源,只是混雜了當地的習慣用語
要溝通還是可以溝通的

要聽好聽的閩南語
現在鹿港還有很多南管樂社
還是用泉州腔在唱歌與戲詞
說起話來音調優雅
當年泉州移民多為官,漳州移民多為商
地位有點差異,講話的方式也會不同
泉州優雅,漳州粗曠
與現在台灣普遍的"漳州匪話",問候娘親的真是不可同日而語

其實不只是閩南話,河洛話,客家話
其實只要是嶺南的方言都可以拿來唸古詩
重點不是什麼話
而是這些方言都有著國語所沒有的入聲字
我們現在講的國語(或稱普通話)是屬於北方的方言變化來的
北方的發音本來就沒有入聲字,比較鏗堅有力
因此不似南方的發音那麼柔軟

別以為只有閩南語才是所謂河洛話
才能用來唸古詩
在古代,這些地方都屬於南蠻國,以皇帝的眼光來看
是邊疆,是稱不上正統的
古代的江南,指的也是長江流域一帶

因此,可以說江南,就是河洛語言區,屬南方系統語言
古詩,可以用上海話,寧波話,蘇州話,紹興話,客家話,閩南話唸
當然比用北方話唸來得動聽

那為什麼國文老師只說用閩南話唸?
因為在坐的多數都是閩南人嘛~~~

我小時候就聽我那裹小腳的太婆,用寧波話唸詩給我聽
也是抑揚頓挫,好聽的很
weimingyu wrote:
如你所說的 只要改都...(恕刪)


這位先生,你的政治狂熱真的好嚴重,樓主問一下河洛語,你馬上把話題帶到政治的走向。

這樣的方式真的讓人瞧不起。

01版規是不希望在這邊聊政治的,建議你換個地方好好發揮吧。
再次感謝許多前輩的指點。
小弟發這篇文章沒任何的政治立場或者想表示哪個語言比較優越,。單純想請教古早的時代的狀況。
畢竟這些事情一般人也不容易知道,書本上也鮮少有在介紹。
當然或許有這樣的書刊在介紹,只是自己書讀得少不知道而已。

我想重申一次,我主要想請教的是;


那麼,以前在上朝和皇帝報告政務的時候,文武百官講話的內容與架構,是否和那些古書刊寫的同樣,那麼文謅謅呢?還是就和現在一般大家在對話一樣,比較接近白話呢?




可能我一開始所寫的那行字誤導了大家,再次和大家說聲抱歉。
但也請注意,小弟並沒有說閩南話是河洛話。我只是說河洛話類似閩南話。
如果我的認知有錯的話,也勞駕指正一下。感謝。

PS:

1.若是哪位大哥知道有哪本書籍在介紹中國語言的演進,勞駕請告訴我一下。在此先說聲感謝!
2.常在電視劇上看到,文武百官在上奏時手拿著一個長條型的木板,有人知道哪個要稱為什麼嗎?為何要哪個東西?
還是電視節目為了視覺效果作出來的憑空道具而已?
唉....
只能說有很多稀鬆平常可以話家常的事情
一遇到政治狂熱分子就沒完沒了
回大大:

上朝時文武百官手持的東西,我印象中那長板是叫"笏板".

是防止遺漏事情,記事用的.

但也許我記憶有誤也不一定,有錯請網友不吝更正. @,@
takashi1730 wrote:
?還是就和現在一般大家在對話一樣,比較接近白話呢?
...(恕刪)


就我所知道的官方用語.....官方公文是文言文居多(當兵接觸的)
ak11 wrote:
回大大:上朝時文武百...(恕刪)

那東西不是抓癢癢用的...
朱元璋被馬后摔爛那隻玉做的是??
發文者您好, 您的文章因以下事由已設定為唯讀狀態:
本篇文章後續討論已出現對立、攻訐、挑起戰火等挑釁行為等非理性內容,所以本文唯讀處理。不便之處請見諒。

發表文章也請保持理性,勿違反版規或隨之起舞,請使用檢舉回報功能處理。
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?