Kiss me, out of the bearded barley Nightly, beside the green, green grass Swing, swing, swing the spinning step You wear those shoes and I will wear that dress 在長滿穗的麥田吻我 在夜晚的綠茵草坪上 在地球儀遊戲裡飛呀飛呀 妳穿鞋子而我將穿上洋裝
Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon's sparkling, so kiss me 在乳白色的清晨吻我 在月光照著的地上 展開你的雙臂 帶我走出去 樂隊開始演唱時 螢火蟲飛舞了 銀色月光正閃亮 所以 吻我吧
Kiss me down by the broken tree house Swing me upon its hanging tire Bring, bring, bring your flowered hat We'll take the trail marked on your father's map 在頹圮的樹屋下吻我 幫我推秋千 那個輪胎做的鞦韆 帶著你的花帽子 我們將循著我父親地圖上做了記號的小徑走去
Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon's sparkling, so kiss me 在乳白色的清晨吻我 在月光照著的地上 展開你的雙臂 帶我走出去 樂隊開始演唱時 螢火蟲飛舞了 銀色月光正閃亮 所以 吻我吧
kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon's sparkling, so kiss me 在乳白色的清晨吻我 在月光照著的地上 展開你的雙臂 帶我走出去 樂隊開始演唱時 螢火蟲飛舞了 銀色月光正閃亮 所以 吻我吧