• 10

法國傭兵小吳離世

小吳以前是我公司的同事 聽到這消息真的是很難過
之前他說要去法國參加傭兵 我還覺得不可能吧
清大電機高材生 長像這樣斯文 怎麼可能會去參加傭兵
他說他當兵是海巡部的 站哨是拿圓鍬 一點也沒當兵的感覺
他想體驗真正的軍人
直到他到法國加入傭兵與我們聯絡 我還真的是很吃驚
他說有空可以到馬賽找他
我想這一切都不可能了
DasReich wrote:
我前面不是說了外籍兵...(恕刪)



其實...我不這麼認為耶

小弟認為外籍兵團無法與遊騎兵相比,

遊騎兵本身就被定義為特種部隊了,直屬於美軍特種作戰司令管轄(SOCOM)

遊騎兵本身數量也不多,不過就幾個營的數量...

而外籍兵團目前至少有1萬以上的兵力.(修正一下....好像沒那麼多了)


應該這麼說,很難比較的..

我認為外籍兵團比較像是一個獨立作戰師....

不知道的看法如何...
aj4789aj wrote:
遊騎兵本身就被定義為特種部隊了...(恕刪)

"RANGER"在國軍編制的正式名稱為突擊兵

在谷關麗陽的特戰中心以前叫突擊兵學校。

希望能予以正名。

謝謝。
alexr19 wrote:
"RANGER"在國...(恕刪)


不是很懂
RANGER跟國軍有什麼關係?
為什麼要正名?

RANGER也沒有中文網站說他們的中文名稱是什麼壓?
alexr19 wrote:
"RANGER"在國...(恕刪)




謝謝你的指教,不過很抱歉

這裡指的並非國軍的突擊兵

而是美軍第75騎兵團 RANGER

而這單字本身屬於翻譯問題,突擊兵或是遊騎兵均為其含意

是故...均可...
美軍部隊數量分類夠多
當然可以區分的鉅細靡遺
但是像法國還是國軍之類的
可就沒那樣多部隊可類比了
以法國不過二十多萬人的部隊規模來說
外籍兵團總是第一個被「丟入」南美還是非洲的單位
不跟美國SOCOM下頭一堆單位差不多?
當美軍海豹等單位先進去時,在法國特種部隊包含外籍兵團的偵搜部隊也差不多出動了
RANGERS跟著進去時,在法國則是外籍兵團這些輕裝部隊跟著進去了
後面階段各國才是正規單位紛紛進去了

各國國情不同,真要比較是很難的
我前面說的只是個概括的比喻而已
2. SS-Pz.Div. "Das Reich" Pz.Kampf.Gruppe z.b.V.
jack wrote:
不是很懂RANGER...(恕刪)



是這樣的,美軍的第75騎兵團遊騎兵(或稱突擊兵),在二次大戰中

跟中華民國的國軍的新一軍有過聯合作戰,

因此之後的第75騎兵團 臂章左上角有中華民國的國徽


但是硬要扯到台灣的突擊兵訓練學校好像就有點扯遠了

總之,RANGER這個單字你說他是遊騎兵...或是突擊兵

都是正確的,所以樓上的仁兄不用中文,而使用RANGER

這個英文、我想應該是想避開這樣的爭議吧....
aj4789aj wrote:
是這樣的,美軍的第7...(恕刪)


真要指正,是指正不完的啦
US Army 75th Ranger Regiment
不可以翻譯成75騎兵團Cavalry Regiment
騎兵是騎兵,遊騎兵是遊騎兵
要稱做75遊騎兵團(或稱突擊兵)

而且RANGERS在十七世紀就有了
2. SS-Pz.Div. "Das Reich" Pz.Kampf.Gruppe z.b.V.
DasReich wrote:
真要指正,是指正不完...(恕刪)



這點倒是我的失誤,小弟英文還得再加強一點^^

文章到這邊也扯遠了....就此打住吧...
我比較難理解的是,我在一年多前就知道這個事了,這個事情不是發生了快兩年了嗎?

怎麼今天會拿來當『新聞』來報來討論?

  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?