• 63

最後任務

2021startup wrote:
其實我也會德文Du ...(恕刪)


還有法文

Tu n’es qu’un de ses fans, il n’a pas le temps de te prêter attention, tout cela n’est que ton imagination.

Reviens dans le monde réel et vis bien le reste de ta vie. Vivre constamment dans la fantaisie peut avoir des effets négatifs sur ta santé. Éloigne-toi d’internet et passe plus de temps dans la nature. Tu découvriras que le monde réel a beaucoup de choses qui méritent ton attention.
2021startup wrote:
其實我也會德文

Du bist nur einer seiner Fans, er hat keine Zeit, sich um dich zu kümmern, all das ist nur deine Fantasie.

Schnell zurück in die reale Welt und lebe den Rest deines Lebens gut. Ständig in Fantasien zu leben, kann sich negativ auf deine Gesundheit auswirken. Geh weg vom Internet und verbringe mehr Zeit in der Natur. Du wirst feststellen, dass die reale Welt viele Dinge hat, die deine Aufmerksamkeit wert sind.


德文是我 27 歲學的。 全忘了。 XDDDDDDDDDD
2021startup wrote:
還有法文

Tu n’es qu’un de ses fans, il n’a pas le temps de te prêter attention, tout cela n’est que ton imagination.

Reviens dans le monde réel et vis bien le reste de ta vie. Vivre constamment dans la fantaisie peut avoir des effets négatifs sur ta santé. Éloigne-toi d’internet et passe plus de temps dans la nature. Tu découvriras que le monde réel a beaucoup de choses qui méritent ton attention.


我沒學過法文。 XDDDDDDDDD
2021startup wrote:
You are just one of her fans, She doesn’t have time to pay attention to you, all of this is just your imagination.

Return to the real world and live the rest of your life well. Living in fantasy all the time can negatively affect your health. Step away from the internet and spend more time in nature. You will find that the real world has many things worth your attention.



to get more money? XDDDDDDD
現在,我終於體會到,為什麼... 以前鋼琴妹妹... 好幾次對我生氣。

我真的快要昏倒了... 現在,美國人一直我, 怎麼辦?

可是,她又不是住台灣。

不然,我還可以直接請吃飯... 很簡單。直接餵到爆! XD

--- cut ---

我真的神經有問題! 找個這麼年輕的妹妹。真的只能當女兒。

--- cut ---

拿出沈玉琳那招... 笑昏她 XDDDDDDDDD
鋼琴妹妹快來! 我真的不想和外國妹妹搞笑!

這個音樂,妳一定會喜歡! XDDDDDDDD

鋼琴妹妹快來救我... 這不是以前的故事,是現在進行式! XDDDDDDDDDD

不然我天天在和外國妹妹智力測驗 XDDDDDDDDDD

--- cut ---

我遇到神了! 美軍妹妹 2019 就到台灣訓練國軍陸戰隊了!
// 這妹妹在美軍是隊長

我腦袋打結了啦! XDDDDDDDD

搬出搖滾樂 搖昏她! XDDDDDDDD

--- cut ---

問我想甚麼? 我說,再調過來台灣,我請吃大餐 XDDDDDDDDDDD
// 我就是沒護照 XDDDDDDD

--- cut ---

搖滾樂沒用... 搬出英文倒裝句! XDDDDDDD

--- cut ---

我居然比美國人還會搞笑 XDDDDDDDDD
鋼琴妹妹,拜託妳快來救救我!

我快要昏倒了, 美軍妹妹居然說要自己買機票來台灣!

是要來當我女兒嗎? XDDDDDDDDD

--- cut ---

智力測驗... ? 不要啦!

我只能將 internet slang 也拿出來用 XDDDDDDDDD

這果然是菜鳥,看不懂 XDDDDDDDD

--- cut ---

一直給我智力測驗是那一招? 我真的當過兵! XDDDDDDDDDDDD
鋼琴妹妹... 這是 現在進行式, 不是 N 年前的故事。 XDDDDDDDDD

不要再看說書了, 我唱歌給妳聽。 XDDDDDDD

妳想吃什麼,我都帶妳去吃。 XDDDDDDDD

妳想去什麼運動,我都 OK! XDDDDDDD

我手機 24 小時開機。 XDDDDDDDDD
鋼琴妹妹! 快點來看這加長版!

Thomas Bergersen - We Are One Beautiful People

  • 63
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 63)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?