• 6

日本人沾中文的光,說正體字很美麗

在大陸
一般寫書法的行家
還是以繁體字為主

近年來倡議恢復使用繁體字的論述
也越來越多了
剛剛發了文就出門,原來討論這麼熱烈啊
那就不用擔心咱們正體字文化了
其實被日本人欣賞當然是好事
只是心裡總會有點吃味,我們自己人在推廣正體字媒體不會報導
反而是被一個「歪果仁」說一下就上了版面
總覺得太對勁
而聽到韓狗人說要恢復漢字
就真的讓人不爽
誰知道哪天他們會不會要求統稱「韓字」或是「首字」

不過,真的,年紀有差
書讀得越多,越發現自己寫字時會盡量寫正體字
會盡量少用簡字、注音文之類的
有時候還有想拿毛筆寫信的衝動
而且偶而還會講求對仗、音韻

越活回去

正體字 才是好笑的稱呼

我到現在才曉得 正體字 是指正統的意思

繁體就繁體 正體 稱呼 多此一舉

再者繁體字 是要申請文化遺產 每個人都可以用

是怕台灣被赤化 改檢體嗎


kimoshi wrote:
正體字 才是好笑的稱...(恕刪)


申請文化遺產,我想純粹爽度吧

就像韓國人申請端午節一樣

我們申請正體字,不光爽度,還要搶先韓國

不過,這麼長壽的文字,即使到現在,也仍是「活著」的文字

著實利害
真是太好笑了
這真是練嘴砲的好地方....
RFJean wrote:
真是太好笑了這真是練...(恕刪)


這裡是「閒聊與趣味」區,拿來練嘴炮最適合了。我的目標是練到像周星星在威龍闖天關裡那麼神勇。
chillymanmk2 wrote:
這麼長壽的文字,即使到現在,也仍是「活著」的文字

著實利害(恕刪)


是啊
透過這些字
可以和充滿智慧的老祖先面對面
從他們所造的字裡
窺見先人生活的軌跡與面貌

無論申不申遺
都無損於它的價值
簡對繁,正對負/歪/邪...

所以這「正體中文」,對應的或許該是歪體中文或者是邪體中文。

以前還會吹噓一下,自以為正統,但現在我覺得凡存在必有其道理
,只要同文堂轉得過來,倒沒那麼要求了。況且不少人就算會使用
「正體中文」,寫出來還是狗屁不通,跟拿著金碗討飯又有何異?
自high的義和團很認真的操練著無用嘴炮..........一二三四二二三四三二三四四二三四
其實只要是自然演變的文字,有歷史文化在後面支撐著,都可以是很美麗的文字

簡體字,對岸雖然硬撐著不說,心裡面大概也很後悔改吧,畢竟是老毛那些少數人私自決定的事,改的真是難看啊

我不懂的是韓文,那個橫豎橫豎,圈圈叉叉的,到底是誰改的啊,改成這麼難看

哪位懂韓文的,指導一下
鑑於01網友發言的水準江河日下,我大概不會再發言了,我實在是不想跟一堆沒有大腦的生物有一絲絲的互動,那種感覺實在令人作嘔
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?