http://wcbstv.com/national/plane.crash.hudson.2.909513.html
Temperatures at the time of the crash in the city were just about 20 degrees, with the water temperature about 40 degrees. According to Dr. Max Gomez, a person in 40 degree water will likely lose consciousness after 30 minutes.
TRIUMPH SNATCHED FROM JAWS OF TRAGEDY
http://wcbstv.com/breakingnewsalerts/us.airways.crash.2.909535.html
Temperatures at the time of the crash in the city were just about 20 degrees, with the water temperature about 40 degrees. According to Dr. Max Gomez, a person in 40 degree water will likely lose consciousness after 30 minutes.
飛機墬毀時市區氣溫是略高於華氏 20 度 (攝氏 - 7.5 度), 河水溫度約為華氏 40 度 (攝氏 + 5 度). 根據麥克斯.岡堤斯博士的經驗, 一般人落在華氏 40 度 (攝氏 + 5 度)的水中很可能在十分鐘之後失去知覺.
P.S. 也許是媒體高層不重視各學科專業素養在翻譯時的重要性吧! 以致國內媒體的翻譯水準實在不敢恭維.
山不在高有仙則名
水不在深有龍則靈
機不在貴要拍才行
洪興大飛哥 wrote:
攝氏零下10度以下,...(恕刪)
原來是TVBS 的大記者報的新聞...
當笑話看看就可以了..... 讀國中時後理化沒學好,只能當噴口水的記者...
==好APP與好朋友分享==
查了下該記者的事蹟似乎也挺有趣的
TVBS駐紐約的記者范琪斐最不要臉
TVBS駐美霹靂無敵全能特派范琪斐小姐,又是妳。
內文搜尋
X






























































































