philharmonique wrote:現在那雙胞胎是我的桌布...其實,這次照片我都是用320萬畫素的相機拍的!這的照片是縮小到30%的大小。 怎麼可以把別人的照片當桌布...這太不應該了...但如果你把原檔交出來...就勉為其難的原諒你...(我比較喜歡比YA的那位...)話說...樓主如果要點紅茶...可以直接用寫的...因為日文漢字的紅茶和中文一樣...KITTY造型小樹...我猜應該有很多人想偷偷把它搬回家...
到日本去了兩趟, 除了大飯店與百貨公司外, 基本上他們英文真的不好. 為了方便, 我都先把常用的文字與對話打好(翻成日文)然後印出來,遇到真的無法溝通(或一看就知道沒法溝通)時,就把印好文字得紙片拿出來給他們看, 再來比手畫腳...覺得到日本玩真的還滿不錯的, 硬體+人給人的感覺很好,要不是高物價,真的想多去幾次.要到日本,建議多到背包客棧查資料,有非常多有用資訊喔!!