• 5

"應該" "因該" 傻傻分不清楚...

alphamale wrote:
炒冷飯...(恕刪)





阿胖技研,專研資訊相關技術!
不要看啊

有人拿著槍頂著你的頭嗎

火星人說火星話
"白"帝城,是應該念"伯"帝城
跟"伯"同音~,謝謝,是破音字....
CHAOS13 wrote:
租「賃」,有幾個人知道怎麼念?
這個「賃」字,幾個人知道怎麼念?...(恕刪)

這.... 我怎記得念租 "吝" 跟租 "認" 都可以
只是讀音跟語音的差別罷了...

我提出另一個大家常唸錯的東西好了
妊娠怎麼唸?大家都念 "認晨",
其實應該念 "認震" 或是 "仁深" 才對.....
個人覺得"應該"絕對不等同於"因該",
兩者不可混為一談!
另外,我發現大家也分不清的是"必須"以及"需要"這兩個詞的用法!

還有"鍾"這姓,大家可能都看過"鍾"先生以及"鐘"先生,
但我查過字典,
只有"鍾"是姓氏,而"鐘"就是英文裡的CLOCK之義!
anthonylin51 wrote:
個人覺得"應該"絕對.只有"鍾"是姓氏,而"鐘"就是英文裡的CLOCK之義!(恕刪)

可是我有認識的,是姓鐘,他不會連自己姓什麼都不會寫吧??
只說白賊七是最會白賊的代表人物,就被刪文了...所以管理員認為正宗最會白賊的人是?...
ecob wrote:
我不太能忍受有錯字....(恕刪)

蛇麼, 因該...
這些我都還好
就是"再"跟"在"已經完全失控了
我超級反感

因為這個錯誤我連yahoo新聞上面都看的到!
現在連記者素質都這麼差, 能不嘆氣麼
我好像以前回覆文章過後沒多久

就被樓主 發 一封正義PM 給我糾正過
像同音不同字的用法我在打也會盡量注意有沒有打錯

因為注音輸入法的關係,"在"跟"再"很容易搞混 "的"跟"得"用久了我也說不上來怎麼判斷...但是就是會分辨 好像是動詞跟名詞的差異吧 "在"再"這個 "在" 錯就很奇怪了吧....

電腦沒那麼聰明

上面提到的 租"賃"跟"任"的發音
吝<<這個發音是古音
任<<是現在的發音
這是國文老師的解釋
雖然我覺得吝才是對的音...

另外"鑰匙" "勉強" 能用注音輸入法正確的打出來的....周圍的朋友常打錯

會打錯字其實也是因為中文的奧妙 同音異字就可以創造出很多笑果 廣告常這樣,不過也要懂得原來是什麼意思才覺得好笑
英文打錯字母就是錯啦....沒什麼好爭辯現代古代的

西施上馬跟楊貴妃上馬
這個笑話我覺得還不錯阿
YES!~
覺得版大應該將此問題反映給微軟:就是你微軟害學生國語文素質降低!!
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?