高級書僮 wrote:Green色的都叫他蔣介石我以為它們很痛恨他原來是這麼尊重他我誤解了...(恕刪) 隔壁阿伯以前也都是咬牙切齒的將介石長蔣介石短(台語),原來是大家都跟著電視上的名嘴與政客誤用了尊稱。
高級書僮 wrote:Green色的都叫他蔣介石我以為它們很痛恨他原來是這麼尊重他我誤解了 國際上也是叫蔣介石啊!(國中課本有教過Chiang Kai-Shek)本來就是有群人莫名其妙說"蔣介石"是種污衊難不成全世界的人都在污衊他?
在古代,稱呼別人是字,以示尊敬之意;自稱則以名字為主,以表謙遜。比如三國的諸葛亮,字孔明,一般人稱孔明;自稱則為亮,因此在出師表中,寫的第一人稱是亮,而非孔明。周瑜,字公瑾,自稱瑜,孫權/魯肅則稱他為公瑾。這是我想到的可能性。