• 9

突然發現現在大陸劇怎麼都不捲舌了

cinnamon coffee wrote:
我是客家莊長大的河...(恕刪)


河洛血統是什麼?

河南洛陽嗎

傳說中的貴族啊

奶茶一杯不要33杜西 wrote:
覺得台灣比較有水準,比較正統
因為當初撤退來台時帶走很多知識分子...(恕刪)


可能過幾年會改觀吧,看到台灣的覺醒公民們^^

gufan wrote:
看到台灣的覺醒公民們^^...(恕刪)

知識分子他媽的都覺醒了
像我這種草莽拎老師的都睡翻過去了
cinnamon coffee wrote:
我是客家庄長大的河洛血統台灣北部人,說話可以被南部人說有外省腔

這是有什麼問題???

你確定台語是閩南語?

難不成您是廈門等閩南地區長大的???
有些大陸人還會覺得台灣人講話太娘砲
大陸方言太多了聽得懂彼此尊重就好
語言這東西能溝通就好



人家南部西部也是要看這些電視劇的啊,一部戲要賣全國幾億人看的...
台灣很多人分不清捲舌和兒化音這兩個概念,北京方言的另一個特點「輕重音」就更沒人提起了。
另外沒事不要學北京人說兒化音,你們學不會的。那裡面有很複雜的規則。
舉個兩個簡單的例子:
1.老北京城有皇城內城外城三重城墻,地名裡就有很多帶門字的。天安門、永定門、正陽門這些的門字絕對沒有兒化,而「東便門」就有兒化。
2.「白麵」是小麥粉而「白麵兒」是海洛因。

dongmark wrote:
河洛血統是什麼?河...(恕刪)


都是邊疆人民自抬身價的說辭。就像客家人自稱中原移民比閩粵土人優越,廣府人又自吹方言音系符合古音都一樣。
moriarty1 wrote:
都是邊疆人民自抬身...(恕刪)


不過用廣東話讀唐詩宋詞

確實抑揚頓挫,輕重有序

幾乎每一句都押韻

非常好聽

這不是巧合,而是唐朝和宋朝的主流通用語言,應該就是廣東話

之後受到中原戰亂,才逐步往南遷移避難的
他國方言. 沒有興趣
你想怎麼兒就怎麼兒.
  • 9
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?