• 5

有人跟我一樣對"捲舌音"的注音符號分不清楚嗎?

Latte83 wrote:
話說我也算是從小到大...(恕刪)

我也是耶,我還多一項,寫也出問題
要猜好久....要念要想很久
要在腦中跑過才決定那個字

不過我是左撇子轉右撇子失敗的
大腦語言區有亂掉
這個g大神可找到文獻

我看家人都很正常.....
就我出問題.....




不知道你怎麼導致的??

Latte83 wrote:
話說我也算是從小到大都在台灣長大, 接受教育的人. 不過很奇怪我對一些有沒有捲舌的注音符號就是分不清楚, 比如:


1:

2:

3:

4:


每次電腦用注音符號輸入時, 遇到以上這幾個音總是時常會打錯要重打. 囧


因此很好奇不知這是我自己個人的問題, 還是也有其他朋友也遇過相同問題呢?...(恕刪)



分不清楚的原因
會不會是因為..
這是翹舌音不是捲舌音??


battery0922 wrote:
我也是耶,我還多一項,寫也出問題
要猜好久....要念要想很久
要在腦中跑過才決定那個字

不過我是左撇子轉右撇子失敗的
大腦語言區有亂掉
這個g大神可找到文獻

我看家人都很正常.....
就我出問題.....




不知道你怎麼導致的??





我在想是不是小時候成長的環境, 帶我的長輩們都講台語(台語好像沒有捲舌音), 而且三十幾年前也不流行上安親班, 到上小學之前可能就都習慣發音不捲舌, 因此對一些捲舌音就容易搞混了.



不過有些網友分享他們台語講得溜, 國語的捲舌音也沒問題, 因此我也不確定是成長環境造成的, 還是我個人的因素.

TenWen wrote:
我覺得台灣從七年級以...(恕刪)
現在的藝人八成都有怪腔怪調,幾乎找不到國語很標準的藝人了


藝人就算了,現在是連報新聞的記者也開始出現發音不正確的問題了

Latte83 wrote:
話說我也算是從小到大...(恕刪)


還真的有,以前高中,我那年代(大概15.6年前)電子計算機概算還要考中英打
那時候還沒什麼用微軟注音,都用一般的注音
還真的有同學中打一直卡關,有一次恰好坐我旁邊,我才看到
他是捲舌音的字通通都不會分....南部學生講"台灣苟乙"習慣了
我跟他說,你注音符號要再回去複習複習....
Latte83 wrote:
話說我也算是從小到大...(恕刪)
果微醺
狗微醺
該捲舌不捲舌就算了
更令人不解的是很多人都會唸錯的發音:
天氣真樂(熱)
冰其淋都龍(溶)化了
冷冷為我我為冷冷(人)
盧(如)果
鮮魯(乳)

聽得我很難受
Latte83 wrote:
我在想是不是小時候成...(恕刪)

我在說話都只有一聲


沒有234聲的

硬要發音就變大舌頭了
我的困擾不是捲舌音,是分不清四聲
發音倒是沒人說過有問題,所以講話沒有問題
但寫注音時就很痛苦,我很努力想分辦,爸媽也特別花時間教我
我就是分不出它的四聲到底是幾聲
所以考試時我都要特別去背注音..
還好有倉頡...唉...

其實有這種困擾的人很多哩...

家裡附近就有一個土虱小姐...

每次到她的早餐店買早餐,

就聽到她在那邊喊...一混花生厚片土虱....再來一混火腿蛋土虱....一混 xx 土虱 xx 土虱.... 所以我們以後就偷偷為她取個 "土虱" 小姐的綽號....

公司的前會計也是常常捲舌音,非捲舌音不分....

她的 1 - 10 通常是這樣唸的...

一 俄 珊 事 五 六 七 八 九 俗........
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?