• 15

台灣編劇為什麼說自己投胎也寫不出甄嬛傳.


葡萄酒 wrote:
抱歉我錯了,我以為平均300萬,頂的2-3倍應該很多了,原來是11倍3300萬...(恕刪)



請注意單位是人民幣 ~~


不過大陸那邊寫出作品如果暢銷, 電視拍出來觀眾可是上億人在看的 ~~

收入自然高 !!


但問題是競爭也非常激烈... 那麼多作家中想要冒出頭可不簡單 !!!

kanting wrote:
台灣40歲以上的人中文程度不是遠勝對岸嗎?


應該比對岸強很多吧


我們有還珠格格丫,不過已經過氣了..........

piwu0531 wrote:
請注意單位是人民幣 ...(恕刪)

租書店很多小說都是大陸人寫的
kanting wrote:
台灣40歲以上的人中...(恕刪)

基本上,我是不看陸劇跟台灣的戲劇節目,
甄環傳是我看的第一齣陸劇,

看完甄嬛傳是覺得還不錯看,
因為配角支線多,妃子那麼多,
每個人都做2~3件害人的壞事,
整齣劇下來,就顯得緊湊好看.

但其實這齣劇也没什麼深度,
就一堆人一直害來害去,
台詞也很一般,也不覺得有什麼特別突出,
或覺他們文筆好的地方,配樂也不太行,
剛聽到時,不會覺得感動,只會覺得很好笑,

只有一點看來很不錯,大陸就是演員多,
隨便一齣戲,都一大堆卡司,演員都演得很好,
不像台灣的戲劇,只要那些偶像明星一開口,
就讓人想要馬上轉台...

台灣的戲劇都被那些本土劇害死了,
自己把自己的市場做小做爛...

說到底大陸強是強在演員人才多,又肯砸大錢做節目.
monfish wrote:
不管你承不承認,大陸小說就是比台灣強上許多,不然書店不會這麼多大陸小說進來!這是事實了,跟我扯這麼多也沒用,又不是我想這樣承認台灣不如人,只能說台灣沒什麼人寫小說了,編劇也只會越來越弱。...(恕刪)

你看過多少台灣人寫的小說?張大春看過沒?郝譽翔看過沒?
還是你指的是通俗小說?武俠小說?那好吧,孫曉看過沒?
你認識很多大陸人嗎?你知道大部分大陸人都承認台灣中文平均水準勝過大陸嗎?
只是大陸人口多,一千個人裡找一個天才並不困難,你看到的只是那個千分之一的天才而已。
這在各行業都一樣,IT產業也是,一千個程式設計師裡出一個天才,就把台灣打掛了。
市場問題前面已經有人說了,台灣寫小說能糊口的根本沒幾個,寫通俗小說的更慘。
寫藝文小說還可以跟人說是文學家,寫通俗小說什麼都不是。
看藝文小說還可以跟人說是有水準,看通俗小說別人只會說你幼稚。
社會已經變了,台灣人的休閒活動多元了,電動都打不完誰還看小說?
九把刀是個特例,也只有他成功過,事實上藝文界瞧不起九把刀的人不少。
大陸就不同了,一千個人裡有一個人看你的小說你就賺翻了。
所以不是中文程度好壞的問題,是形勢比人強,中國就是崛起了,你我都要認清這個事實。
之前宮鬥戲都出自香港,有師奶觀眾群,劇情以曲折複雜離奇為賣點,
甄嬛傳原著有說過,她就是看了港劇金枝慾孽後,
覺得不過癮,才自己動手寫甄嬛,沒相到一寫就是七部。
電視劇老實說改編滿多的,
大陸優秀的演藝專校及劇組人員全力合作才出得了這一劇。
不過原著本身就是國文老師,
但她自從擔任電視劇編劇後,雖然學了很多真實古代的制度細節,但新小說反而幻想力受限了。
而且我看電視劇前就先看原著小說,好看是好看,詞藻華麗,
但是邏輯能力並不如改編後的電視劇強,
那與導演有關,不都是編劇的問題。
大陸中央地方電視台太多,製作戲劇量很大,總是會出現很有能力的導演,或者說是有能力的導演可以得到很多經驗值發揮再升級,演員也一樣。市場撐得起,就連專門戲劇學校都撐得起來。
所以不完全是編劇的問題。
p620329 wrote:
你看過多少台灣人寫的...(恕刪)


幾點想法分享一下

我去過大陸幾次,那裡也有些父親那邊的親戚,感覺大陸人--至少都市的大陸人--普遍能言善道,不只語言鮮活外,不時還能穿插些典故,尤其讓我驚訝的是這不是高知識分子獨有的現象,所以我對大陸人認為台灣人文學底子較好這點持保留的看法
還有,這一連串討論也讓我想到台灣作家鐘文音在論大陸作家韓少功的看法,她說:"我一直認為大陸小說在地方語言的保有下,顯得特別生猛與張力十足,可惜台灣小說卻將地方語言一致漢化(或又是特地台語客語與原住民語音譯化書寫的極端),使得台灣小說的敘述面目趨於一致(或因刻意語言分界而和讀者脫鉤),少了大陸多種語言的繁花似錦"

我覺得除了多語言的問題之外,台灣的問題也在於語言的歷史深度,不知何時台灣已和大陸的角色換了過來,現在台灣的文學教育過度強調現代,刻意壓縮傳統文學,這其實是在自斷語言的活水之一,反觀開始重新尋找過去的大陸,在文學和語言上不但沒有變得更刻板反而變得更開放而有生命力



kanting wrote:
台灣40歲以上的人中...(恕刪)


因為甄嬛傳沒有牽手
因為甄嬛傳沒有皇宮人生
因為甄嬛傳沒有父與子
因為甄嬛傳沒辦法車禍搞失憶
因為甄嬛傳沒辦法照現代新聞胡亂編
因為甄嬛傳沒辦法搞個縣議員混黑社會
因為甄嬛傳編劇需要用大腦
marchrabbit wrote:
幾點想法分享一下我去...(恕刪)

上海、北京、廣州我都待過一段時間,跟我工作有關連的至少都有大學以上學歷
他們中也有人到台灣工作過一段時間。
台灣中文平均水準勝過大陸是他們跟許多台灣人相處過後親口說的。
當然,我同意你說的,西元2000年還沒從學校畢業的台灣人
的確比西元2000年前已從學校畢業的台灣人中文程度差些。
至於原因嘛,大家知道就好,不要說得這麼明。
  • 15
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?