• 6

請問:西方人取名字,有多大的自由度?

裡面有一個我不認識...陳建州...他誰啊???
本來看到四大天王快笑噴了,突然冒出陳建州...整個冷掉


chiato wrote:
我也有這樣的懷疑,而...(恕刪)
生於世紀末,存於世紀初....

theresel wrote:
美國好萊鎢女星,後來嫁到摩洛哥當王的"葛莉絲.凱莉"是出名的美人...(恕刪)

Laohou wrote:
謝謝分享!看來伊斯蘭...(恕刪)


這多少跟歐洲人、中亞民族同樣起源於中亞的印歐語系有關係,
只是數千數萬年的演變語彙不共通,但許多文法可以通解。
還有歐洲或中亞受到宗教影響很深,這幾千年引入宗教的詞彙很多。

像非洲許多獨立的種族語言、族群各有不同,取名字的方式也大異其趣。
有的名字會取大自然的景觀或動物、溪流等等。

韓日、越南、緬甸原本也不一樣,但受到漢藏語系的中國影響很深,幾千年來就越來越相似。
受佛教影響很深的泰國,取名字常會用到佛教經典人物,取同音或擷取其中一個片段來當自己的名。

東方海皇 wrote:
...(恕刪)


已改正了
謝謝

Laohou wrote:
那可不!叫「林進財」、「王進財」的中年台灣人不少呀!
同時代的大陸人,可能就叫「王軍」、「李衛東」。
我是台灣人喔!

林宗財最近出名了

Laohou wrote:
我所在的日本,父母取名字,往往先設想讀音,然後再考慮漢字,最好音意都能兼顧。所以,儘管同是使用漢字的國家,我們名字的漢字組合,就不見得是日本人能用的名字。舉個例子:「英九」就不可能是日本名,「水扁」也絕無可能。

遠雄,冠德,興富發,寶佳,昇陽,日勝生,亞昕,寶輝,聯聚,惠宇,由鉅,龍寶,順天,帝寶,富立,友達,奇美,華邦,力霸,東帝士,晶華,長虹,忠泰,基泰,台達,東聯,集盛,力麗,力麒,創意,宏達,中鼎,鉅虹,可成,宏佳騰,三星,東元,國華,泰洛,鼎創達,新巨群,順大裕,茂德,金鼎,美麗華,長榮,仁山,元利,順天,南港,正新,亞東,中橡,鄉林,豐邑,保利,長江,嘉里,谷歌,頂新,總太,聚合發,健鼎,日月光,大立光,宸鴻,達虹,元太,華碩,宏碁,微星,華擎,緯創,昱晶,展曜,太子,歐聖,璞真,廣三,宏全,國美,長春

以上名字有哪些可以用於日文名?
可以參考一下

The Funny Name Server
http://www.funnyname.com/contestwinners.html


http://www.funnynames.com/funny_names_for_people/
Al Kaholic (Alcoholic 酗酒者)

http://www.ethanwiner.com/funnames.html

Parents can be cruel to their kids…and hilarious (20 Photos)
http://thechive.com/2010/06/25/parents-can-be-cruel-to-their-kids-and-hilarious-20-photos/

No 10


No 11


No 12


No 13


No 14


No 15


No 16


No 17


No 18


No 19


No 20
taualues wrote:
我幼時的同學楊瑋倫...(恕刪)

國中同學叫陳慕原
聽了真的好無言
不用想太多,因為能做的很有限。
想不到也有人跟我拍到一樣陳冠希
Laohou wrote:
我們華人取名字,很自由。且多半反映了雙親對子女的期待。比方說:希望自己的女兒漂亮,就取名「美麗」;希望兒子大富大貴,就取名「進財」。從沒有人限制名字該怎麼取。

西方人,我們似乎沒聽過哪個老外叫做「Beautiful Lee」;也沒看過有老外叫做「Wealth Lee」。據我所知,好像西方人取名字大多取典自《聖經》,不能亂來。

我認識一個IT的同事,因為喜歡有邏輯的事物,硬要給自己取洋名叫做「Logical Wang」,被老外同事笑了以後,才改名叫「Richard Wang」。其實他若真那麼喜歡「邏輯」,日後給自己兒子取個「王邏輯」的名字,在華人世界也非不可能。

由此看來,我們的取名好像比西方人多了一些「言論自由」,對吧?
想必L大從沒聽過Asia, Taiwan, China, Kobe, Tiny, Pretty, Sleepy, Mister, Royal, Yourhighness, God 這類的名字

lansub wrote:
自由度就是--長大後可以自己去改名.
但是西方人比較不會改來改去吧.
西方改名的規定還沒有台灣嚴格
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?