哈拉伯 wrote:
漂亮寶貝傷丈夫精力 ...(恕刪)
好厲害!!!
我只會念,和知道單字的意思,譬如"竹竿~"(






平常的對話還行,一提厘語就....
看來面授指導樓主台語的重責大任就交給您了!哈大!!
飛 力 wrote:
漂亮寶貝傷丈夫精力 ...(恕刪)
哇! 你更厲害!! 飛大!!!
看來面授指導樓主台語的重責大任就.....
飛 力 wrote:這位大大真內行!完全正確!
漂亮寶貝傷丈夫精力 ....是指漂亮老婆的丈夫都比較短命..常換老公
棺材橫舉入廚房 ..指人蠻橫..或是事情不會做還要硬搞 補充:(灶口很小要燒的木材要直的放進去...橫的就進不去)
吃銅吃鐵 吃塑膠參鋁塊 ...指一個人什麼事都幹的出來 更接近"什麼錢都要賺"
竹竿配菜刀...遇到拿兵器的土匪時.只好把菜刀裝到竹竿上跟他拚..跟對手拚命的意思
這全錯...是"牛頭不對馬嘴"的意思(台語押韻:疊溝道菜兜)兩個不相干的東西湊在一起
早念經 晚摸乳 ....指人表裡不一
說的都是人情義理 當做時都是傷天害理 ...指人說一套作一套..壞人把自己表現的很清高.
卜龍貢 wrote:螺賴把:螺絲起子
"螺賴把" "康卜咧剎"