a2246011 wrote:問題是我國民眾大多看...(恕刪) 原来是我想错了,台湾大部分人都看不懂简体字啊。对比下来,我们没老师教,倒也没什么障碍地学会看繁体。这算是比你(们)多一种技能吧。ps:“也不會有誘因要他們去學如何看得懂”这句话中能看出一些莫名其妙的优越感。我也就不多说了。版大的话我还是听的。
palmp wrote:..说实话,我从来没有看到有台湾人在大陆bbs上用繁体发言而招人嫌的...(恕刪) 不好意思,不是來吐槽,我被嫌過,不過被嫌的理由我可以接受,將心比心,簡體我看的懂,但是看的比較慢,有些時候會有幾個字不太了解,如果轉成繁體或簡體是比較體貼的作法,不過我個人覺得,『只要發言懂得尊重國與國之間的異同,無論什麼體都OK』
不用吵, 台灣人寫的免費軟體 "阿里巴巴" AliBaBarhttp://toget.pchome.com.tw/intro/business_translation/23622.html在IE 外掛此軟體可設定自動簡轉繁, 所有簡體字自動轉成正體, 不用動手, 就好像原本就是正體字一樣, 逛大陸網站就像在逛台灣網站一樣...設定自動繁轉簡, 網頁全部自動變成簡體, 練習你讀簡體...01網站字太小沒關西, 可設定在特定網站自動放大字體及圖片, 完全自動, 不用動手, 就好像原本就那麼大一樣..
a2246011 wrote:問題是我國民眾大多看...(恕刪) 這位大大,假設這篇樓主是用英文發問,而大家(包括您)有心想了解樓主發問的問題,那結果是如何?若是我....如果不懂英文,我會自行查翻譯後才回答或者是反正看不懂也就跳過不看罷了!!您回文請對岸這位網友自行轉碼後才發貼,人家又不是只單問您???(您看不懂就跳過不看就罷了!!)然後又說是您很多同事看不懂???(應該不代表大多數吧!)....................看不懂??????我們就學到看的懂,這樣我們才會有競爭力!!!!!
palmp wrote:原来是...(恕刪) 如果樓主palmp大大希望post出來 , 在此論壇上能快速地讓鄉民了解 , 而不必讓鄉民為了解您要表達的意思而多花時間與氣力(去解譯)的話 , 直接用正體中文po出來 , 是較快且省力的作法 (許多技術上可行的作法就不再重複多說了) .如果用簡體字甚或英文 , 日文等外文po出 , 那麼在此懂的人當然比較少了...當然因此 , 您所獲得的回覆就僅是了解您意思的人 , 所做的回答 (如果小弟是您的話 , 會覺得有點可惜)....沒什麼大不了 , 如此而已 .
jiuanwenbaobai wrote:如果樓主palmp大...(恕刪) 我比较懒哦,所以以后可能还是会选择用简体字po文。其实我觉得看懂简化字没有什么难,好比我不觉得繁体字难懂。不愿意接受,恐怕是反共意识作怪?!以上ps:真不知道为什么每次大陆人发言,即使完全不涉及政治,也要引发嘴炮大比试。
palmp wrote:我比?.其?我?得看懂?化字?有什么?,好比我不?得繁体字?懂。不愿意接受,恐怕是反共意?作怪?!..(恕刪) 小弟個人也認為,看懂簡體字也沒什麼難,多認識一種文字語言總是好事!但小弟絕對尊重"不願或目前無能力"看懂簡體字的人!!沒有什麼意識什麼的!Orz..