• 4

小時候玩遊戲要暫停的時候要大喊....

osk +1

osk +1

osk +1


我的小時候回憶


跟大家都一樣!!

是 O S K (英文) !!!大家應該都相同吧
HP153 wrote:
"企它" 應該是玩抓...(恕刪)


嗯嗯
我和你的一樣
KE打--類是達陣的意思

OSK則是暫停

扯扯玲 wrote:
不是邊按手錶邊喊的嗎...(恕刪)

我怎麼記得影片演的是碼表
http://www.flickr.com/photos/ymjh12923/
shamanlim wrote:
可能是日文「おあずけ」

暫緩之意


原來是這樣啊~~

解了多年的謎~~
flickr https://www.flickr.com/photos/88862088@N00/

D下情人 wrote:
我記得是OSK...(恕刪)


+1....我們也都這樣喊!
快樂的新米媽媽!!
OSK 是我發明的! 沒甚麼意思! 只是小孩遊戲的口頭禪, 沒想到就這樣流行起來!
我1965年生, 小時候住在台北木柵, 就讀永建國小!
之前住家院子有花台,後來花台拆了重新鋪上水泥, 跟原來水泥地面顏色不一樣, 我就時常和鄰居小孩在院子裡玩我們自己設計的鬼抓人遊戲! 站在深色水泥地是安全區, 跑出來到淺色水泥的地方鬼才能抓人!
設計遊戲時我同時發明兩句話來代表暫停跟開始, 暫停就是OSK,開始怎說我自己也忘了! 發明時間約在1972~1974左右! 可能是跟英文OK有點相似, 小孩子很容易接受而朗朗上口, 後來OSK就傳到學校而開始流行起來了 !
我自己也沒想到隨口一句OSK, 竟會成為那麼多人童年的回憶!
gerie wrote:
跟老婆聊到此話題比...(恕刪)
揪豆
可憐的37樓,沒人理你
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?