feng2009 wrote:
意思是美軍被嚇到了?...(恕刪)
有沒有人可以把這則消息來源的出處給說明一下,我找遍了日本的新聞網站又在msn上問人在日本的朋友
怎麼都沒人聽到這則消息。
不管是日文、英文的網站,要不要分享一下。
不然就又是台灣媒體亂傳的吧。
剛剛進去樓上給的第七艦隊網站,為什麼我看到的是在「例行檢測中測出微量的放射元素,但已經在除污作業之後去除,並沒有再次檢查出,而且會轉換位置主要是因為風向的考量」。
有那一條寫到17人被污染而且美軍終止救援活動的,可以跟我指點一下嗎。更不要說最一段還明確的寫了
「We remain committed to our mission of providing assistance to the people of Japan. 」
看不懂英文嗎,讓我用破爛的文能力幫你大略翻譯一下
「我們將保持提供援助予日本的人民」,你是說這一段指的是他們要終止救援活動了嗎,
是我的中文有問題還是你的。
外語能力不好還有翻譯軟體可以幫你,腦袋不好真的就不要來丟臉。




























































































