ultima4 wrote:拍郎 wrote:
你憑什麼『馬子』、『馬子』的叫?...(恕刪)
這用詞確實不當,很多人把"馬子"="女朋友",
卻不知這詞很不雅,以前馬是用來騎的,所以
用來形容女生,我是覺得很不尊重女性。
我還聽過女生在講"虎爛",@@天啊~~~
"虎爛"="吹牛"是沒錯啦,可是真的很不雅。
"馬子"的說法不雅沒錯
但"虎爛"="吹牛"卻不是什麼不雅的用法歐~

是不懂得典故的人才會想歪
唬爛的原話是"畫虎難",要用台語念
不是有句成語畫虎不成反類犬嗎?
就是說要將老虎的神韻畫出來很難
"畫虎難",原意是很困難或不容易做到
延升為不可能或是吹牛胡說
因為台語"畫虎難"念的快,就變成"話唬爛"~~~最後就是"唬爛"二字出現
很多人不知典故,以為是不文雅的話
去問老一輩台灣人
他們都不太像年輕人多講"唬爛", 反而講"話唬爛"的人(用台語發音)居多
內文搜尋

X