• 47

Skype 怎麼唸?

真的很有趣, 像 Ikea, Nike 因為各國對發音規則不同的唸法有問題就算了.

Skype有甚麼好爭議的??
官方 都說e不發音了, 還在牽托語言演進 blah blah 是不是太牽強?
Kimisawa wrote:
真的很有趣, 像 ...(恕刪)


那要不要定義的更清楚一點呢?

是 死 還是 屎
是 蓋 還是 愾
是 波

是資訊業特別龜毛嗎?

一堆人沒被糾正的雅量!硬是要凹....

發音錯不可恥, 被糾正改過來就好!還扯一堆語言演進...
http://www.zhe-feng.com.tw/
Joytopper wrote:
那要不要定義的更清楚...(恕刪)


http://www.skype.com/intl/zh-Hant/help/faq/
以上有人已經貼過了

官方發音, p 為輕音, e 不發音

如何唸 Type 就如何唸 Skype,
Type 你會去唸成 Ty-pee '太屁' 嗎? 不會吧?

就一個Skype發音可以搬出用法習慣民族大義等來自圓其說.............................
小弟個人認為 ,

官方網站已經有寫出正確的發音 ,那麼我們不就應該要照正確的發音去念不是嗎?

小弟認為這跟個人的英文程度、發音標不標準無關

我自己大學四年 ,英文也是被當得很慘

但是我也是會要求自己盡量唸得準確一點.


我覺得這是態度的問題 ,與自我要求的問題

今天如果連基本的正確讀音都不會要求自己

那他日處理任何事情的態度應該也是差不多吧?

您說是吧,差不多先生
Lespaul wrote:
聽不懂就講白點...(恕刪)
一堆人唸錯,不要自以為正義真理別人就得接受你的正確糾正
不論唸錯是有心或無心
任何人都有權利接受或不接受

搞不懂那我也講白一點
請把文章看清楚,我從頭到尾都沒有強迫別人接受糾正:)
我一開始也是唸錯的,那是因為我聽別人這樣唸,就跟著了
很多人唸不對,不是尾音發不出來,也不是他們喜歡時下的唸法
而是一開始就不知道正確的發音

所以,當別人主動告知,而自己也了解之後,再決定要用何者方式也不遲
而不是不斷用積非成是,或時代演化的洪流回應
也許這些話讓人有反向思考的空間,
但一味的抗解也讓人感到只是缺乏承認錯誤的雅量
一切只是態度問題
批評別人沒有被糾正的雅量...
不如說是自己沒有接受多元文化的雅量...

我第一眼看到這個字就是唸 死該, 所謂"正確"的讀法...
後來聽別人讀 死該批, 覺得還蠻有趣的, 就改讀這個了...

原廠怎麼唸又如何?
唸死該批會影響到他的銷路嗎?
難道大家都沒被取過綽號嗎?
Joytopper wrote:
批評別人沒有被糾正的...(恕刪)



取綽號是另一回事!!

如果班上同學跟老師, 硬要把您的全名第二個字跟第三個字念顛倒!
或是故意把其中一個字念錯!

這是多元文化還是不尊重?!
誰搞不清楚狀況?
http://www.zhe-feng.com.tw/
小建 wrote:
取綽號是另一回事!!...(恕刪)


只要我聽的懂有什不可以的

  尊重這兩個字不是讓你動不動拿出來跟別人吵嘴用的
菜頭是什麼 能吃嗎?
我本來以為這篇文章可以撐很久
沒想到又快踩線了!!
  • 47
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 47)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?