weber1605 wrote:你都知道杜甫是唐朝人...(恕刪) 您講的沒錯!聽過一位教授說的和你所言是一樣的!其實"台語"...有一些話語語詞是很有寓意......例如"家後","牽手''.....尤其是"家後"...指的是老婆永遠是這個家的最後...公婆,丈夫,小孩....什麼好吃的享受的都是前面,自己永遠是排在最後的那位!犧牲奉獻...為了"家",當然這是在以前的時空背景!"牽手"...那種執子之手與子偕老....老來牽手扶持的意境!只可惜現代人未去深究.欣賞....只懂批評!
我承認我來亂的~1樓樓主的這問題好敏感就好像哈利波特故事裡的佛地魔一樣連提都不能提??更何況討論~~是醬嗎??回正題我並不是要看輕台語還是怎樣的但事實上台語的 語助詞 在我的生活圈中常常聽到這也難怪會有一批人誤解
在1949年之前,台灣人講的語言是啥?1949年之前的台灣人可是比大陸先進很多低!!所以與說語言無關,只是在台灣為了要受教育,不得不學北京話罷了,(更可惡的是,以前在學校講台語要掛狗牌加罰錢!!)因為教材多是北京話,日本人沒有說北京話,日本人水準會比台北人差喔?高級台北人別鬧笑話了,美國人不說北京話,台北是全世界適合居住排62名哩!台北好在哪? 拿台灣納稅錢,用錢拱出來低!!
沒有人可以批評一個地方語言,講英文講日文講北京話或是講法語講西班牙文、德文,不會就比較高級台灣話,語氣與他講話的用詞內容就是地方演變而成的,不是三言兩語能夠說盡。我的阿嬤跟我說台灣話她也只會說台灣話,也不曾有過粗俗的文字出現,而是充滿親情的表現,語言是溝通的橋樑,而不是分裂你我的武器。希望你能了解。