• 10

為什麼姓要放後面?

RAC wrote:


我有疑問

既然...(恕刪)


現在數字10進位是由印度人發明(感謝04g87大,以改正)
並不是西方
10進制並不是西方發明
西方大多只有發明2進、16進(電腦用的)
另外提到數字
看您的鍵盤上面
您可以發現
0並不是一個數字
有沒有注意到
他是放在9後面??
0這數字困擾數理界、現代科學很久
不知道他要怎麼擺
這又要討論很久了......

但是相反的
您看右邊的數字鍵
又把0規入數字裡了
很神奇後!?
另外發明鍵盤的人
應該是英制國家(這我不確定,只是小弟推論)
怎麼推論?
數字鍵在右邊很不方便
做繪圖軟體的就知道!!
超極不方便
現在有些鍵盤
可以改到左邊

有些細節不是
也是因為習慣的不同!!
What we see or seem is but a dream within a dream
Solaris2344 wrote:
並不是每個外國人都知...(恕刪)


那麼你就要屈就外國人囉?那麼為了讓本土老人知道..為何不翻成 布希 喬治 讓他們知道他姓布希~
吃小菜.喝小酒.打小牌.摸小手.騎小車....看看小電................................................視!

RAC wrote:
我有疑問

既然西方喜歡由小見大

會什麼數字的念法 又需要由大念小

像九千五百二十七 是念 nine thousand five hundred twenty seven

而不是 seven twenty five hundred nine thousand


德文就是從小數字念到大
例如
2.........德文是ZWEI
40......德文是VIERZIG
42......ZWEIUNDVIERZIG
但這樣的讀法是挺討厭的
例如買東西
價錢是98765,43的時候
就頭大了
因為德文念的順序會變成
8與90個千7佰5與60歐3與40毛
德文寫法
ACHTUNDNEUNZIGTAUSENDSIEBENHUNDERTFUENFUNDSECHZIG
整各讀的順序像在跳探戈一樣
挺不習慣的..還好我沒機會買金額這麼大的東西
小弟是6仔 護照上面是姓在前面哦 羅馬拼音 比如li(李) xx xx

大大你有這樣的想法
不爽的話
幹嘛不該過來

老外學漢語的越來越多了
東方姓氏文化應該會瞭解吧
不要低估西方人的智慧而遷就自己哦
夏天的涼風 wrote:
現在數字10進位是由阿拉伯人發明...(恕刪)


這點要更正一下~!
其實我們說的阿拉伯數字(Arabic numerals)並不用於阿拉伯國家,在阿拉伯的國度裡用的數字系統稱為Arabic-Indic,這個系統是西元前400年從印度發展出來的,後來經由波斯王國將這套系統介紹到西方世界,經過演變就成了現在大家常用的數字,因為是從阿拉伯傳過來的,所以稱為阿拉伯數字。
ggm5497 wrote:
像我家中有一幅10幾年前帶從大陸買回來的大陸地圖,上面地圖二字不是寫MAP,而是寫DI TU,雖然這有點扯~但是我覺得當時的大陸已經展現出相當的民族意識!...(恕刪)


這跟民族意識比較沒有關連,因為那個看起來像英文字的DI TU基本上還是寫給他們本國人看的。早期大陸的識字率並不算太高,短時間內要讓這些人認識中文字並不是件容易的事,所以跟我們小學時一樣,他們先學拼音,但大陸用的並不是注音符號,而是以拉丁字母來拼音,所以他們的DI TU,基本上就跟台灣用注音符號拼「地圖」相當。這在少數民族人數較多的區域尤其明顯,我十幾年前去大陸西北地方的時候,有很多商店都會加註拼音的店名。

頭頂的白羽毛 wrote:
德文就是從小數字念到大
例如
2.........德文是ZWEI
40......德文是VIERZIG
42......ZWEIUNDVIERZIG
但這樣的讀法是挺討厭的
例如買東西
價錢是98765,43的時候
就頭大了
因為德文念的順序會變成
8與90個千7佰5與60歐3與40毛
德文寫法
ACHTUNDNEUNZIGTAUSENDSIEBENHUNDERTFUENFUNDSECHZIG
整各讀的順序像在跳探戈一樣
挺不習慣的..還好我沒機會買金額這麼大的東西



對對~
之前德語老師有講
經大大這麼一說才想到

另外感謝04g87更正
謝謝!!
What we see or seem is but a dream within a dream
把姓放前面也沒問題!!

目前常用的方法是 Lee, Ang 或是要 Ang Lee
曾經有一次在新加坡旅館住宿,要填寫資料,姓名的部分該表格沒有分姓跟名,我很自然填了 Chris Chen
沒想到櫃臺小妹妹竟然就叫我 Mr. Chris
新加坡跟我一樣姓陳的不少,不過大部分英文都是用 Tang
而他們在島內還是比較習慣把姓放在前面。
直接音譯的話,把姓放在後面是錯誤的
有英文名字,才需要把中國的姓放後面
hudayaniu wrote:
小弟是6仔 護照上面是姓在前面哦 羅馬拼音 比如li(李) xx xx...(恕刪)


小弟剛隨手翻了一下自己的綠皮護照
也是姓氏在前面 XX, XX-XX

所以這件事不難做得到喔^_^y
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?