• 12

小學生的閩南語教材,有人可以完整的唸出來嗎?

ballcat wrote:
怎了 , 北部人怎了...(恕刪)


拜託..你是還沒睡醒喔??


客家話就是客家話,怎麼可能是正統台灣用語!
你自己也說那是客家話了,如果客家話是正統台灣用語,那中國粵東.閩西的客家人豈不是每個都講台灣用語了...而且還是正統的台灣用語...
ballcat wrote:
怎了 , 北部人怎了...(恕刪)



吃了炸藥了

可能有躁鬱症的傾向!!
ballcat wrote:
怎了 , 北部人怎了??

一定要會閩南語歐?? , 會閩南語不就跟中國同路人了嗎

林伯就愛說客家話 , 客家話才是最正統的台灣用語!!!!!!
...(恕刪)

你們漢人在吵什麼吵
我們泰雅族語才是最正統的台灣用語的啦!!!!!!!!!!!
有人可以把他翻成英文嗎?
好久沒有人把牛皮吹的這樣清新脫俗了
jimhyo wrote:
你們漢人在吵什麼吵
我們泰雅族語才是最正統的台灣用語的啦!!!!!!!!!!!


同意。

銀心:實在你也真夭壽,出門敢無帶目睭。
(你真的很要命、出門走見不看路)
士九:講話口德全無守,親像痟婆塊吪咻。
(你說話怎沒口德、很像瘋婆子說瘋話)
銀心:你我攏是無躊躇,不通用話來相欺,請問你要佗位去?
(你跟我都是不知道如何是好、你也我不要再相騙、請問你要去哪裡)
士九:阮要杭州去讀書。
(我要去杭州去讀書)
銀心:阮也是要去讀冊,主僕兩人行同齊,
(我也要去讀書、主僕兩人一起同行)
士九:阮的行李帶真濟,出門奴才帶一個。
(我的行李帶很多、出門奴才也才帶一個)
銀心:若講你是大富戶,裳褲布料怎會那麼粗,
(如果你的有錢人、衣服褲子的皮料怎會那麼差)
士九:出門驚撞大賊股,穿歹始未麻煩多。
(出門怕遇見盜賊、穿差一點不會遇麻煩)
銀心:是主是奴我會看,講話你真愛開誇。
(誰是主誰是奴我自已看的出來、講話你真的要會看)
士九:咱今蹛遮講就蹛遮煞,杭州的路是佗一迣。
(我盡說就說這麼多、往杭州的路往哪)
銀心:阮也不知安怎去,始會踮遮塊躊躇,
(我也不知道要怎麼去、才會這邊不知如何是好)
士九:原來著是安爾生,抑無,咱各稟倌人伊見知。
(原來是這樣呀、不然、我們在問路人知道如何去?)
銀心:面向倌人你稟報,對方也是路生疏,
(要跟路人你問問、對方也是不知道路)
士九:伊要和咱行共路,杭州卻不知要對佗。
(他跟我一起行、杭州不知道要往哪)
一堆又一堆的事~~
學台語最快的方式就是看布袋戲與歌仔戲 。不會學到亂七八糟。
連四川人都可以看布袋戲學台語
kerwin3035 wrote:
銀心:實在你也真夭壽...(恕刪)


我是沒有剪接過啦,我同事把他兒子的課本copy下來,就這頁。

這是一般的國小課本還是另外買的教材這我就不知道了。

不是所有小學生都要上母語課嗎?

家裡有小朋友的應該都知道吧。

我同事他兒子的學校是一學期上閩南語一學期上客家話。

不知道其他學校是不是也是這樣。

我發這篇文章只是要讓大家知道現在小學生在學些什麼,

大家都是地球人,千萬不要互相攻擊阿。
現在小學生還真是厲害,

要會國語、台語、客家語、英語,

我當初在六年級才第一屆開始有英語課。

直到有次高職放學時,在火車上看見小學生在看台語課本,才知道現在小學還要學台語。
01不給改暱稱,請叫我柚子 Blog: http://www.3cblog.idv.tw
應該要加上羅馬拼音,中文和羅馬拼音一起看,才容易看懂.
就像小學的國文課本都有注音一樣.
我們這一代又沒學過台語或客家語的羅馬拼音,我看家長大概也是文盲,只能口述.

  • 12
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?