evilhead wrote:只是音譯而已吧 = = 其實它不只有音譯仔細看一下其實整首歌重心是圍繞著打麻將這件事在編"搭" 在麻將中是一個專業用語~~我是有在打麻將所以看到"搭" 這個字還滿懂的 整首只有這句看不懂在翻什麼~其它每句都還有點意義---> 吼吼 ~~ AMY老師...那卡..卡吼哪落 ?還有酷波大真是太帥了..
meson6565 wrote:還有酷波大真是太帥了.. 哦!除了分享文的用心~另外獨樂樂不如眾樂樂的用心也值得讚許呢~雖然早就看過了~不過對於這位版主的用心熱情分享還是要支持一下~看來01也有好人才~感謝分享喔~加分加分~
stevyang wrote:酷波大製作的中文歌詞版怎麼不見了 我連到原來那個站看歌詞還在啊沒有不見~~你有看清楚嗎?你看一下-->http://blog.yam.com/ghost444/article/17857774