cena028 wrote:台語好像有變音的的規...(恕刪) 這個也是有規則的, 幾聲要轉幾聲, 這也是外國人剛學講台語時, 會講的很奇怪的原因, 字字獨立, 沒有連貫的感覺大家雖然沒有刻意學過, 但都可以掌握這個要領舉例(因為很容易分辨,請不要加色彩, 謝謝): 中, 中華, 中華民, 中華民國就會發現轉音了基本規則, 還有句末不轉音, 名詞末字也不轉音