• 4

問一道菜

瘦虫弱精 wrote:
我第一次吃這道菜應該是在民國六十年左右

蟲大不是只有40多歲,

民國60年就吃到這道菜,
難道蟲大是在娘胎裡面吃到的?
沒聽過欸
蕉敢神經 粉大條 wrote:
蟲大不是只有40多歲...(恕刪)


難得能在我的樓招引蕉大不吝賜教指正,這比被蔣大罵兩句還難能得呀

神精大條不是病,錯亂才嚴重,你我上01時可能是這數吧!
hellomo wrote:
沒聽過欸...(恕刪)


沒聽過的很多吧
可以問一下GPT哈哈
瘦虫弱精 wrote:
印象中這道菜,料理有很多種方式,可炒可炸可湯耶

食材也是多元化

會因食材的組合進行不同的料理方式

夯巴浪小的沒聽過
不過您這裡寫的
有點像傳說中的大雜燴
瘦虫弱精 wrote:
難得能在我的樓招引蕉大

算是不幸中的大幸吧,
畢竟蟲大招引到的只是我這根香蕉。


那像我蓋的樓常常招引一些蒼蠅,
(雖然那些蒼蠅已經被我拉黑了),

不知道的人還以為我蓋的是大便樓耶。
Interia wrote:
可以問一下GPT哈哈(恕刪)


等等試試
虎斑貓妖 wrote:
夯巴浪小的沒聽過
不...(恕刪)


妖貓不愧是妖貓
這道菜就是道雜燴
那年代偏鄉物資缺乏
家庭幾乎看不到電冰箱
吃剩的怕臭酸又怕浪費
便把不同的菜燴成一道料理
以前吃米少,但教會有發麵粉
這道菜配饅頭就很好吃了
如果是酒席剩的
就成了佛跳牆

夯巴浪原文是英文全壘打的意思,當時的人大多受日本教育,又夾雜本土母語腔,唸成夯巴浪。
蕉敢神經 粉大條 wrote:
算是不幸中的大幸吧,...(恕刪)


您這是在折我的壽
不才再有白個膽
也不敢招惹您老人家呀
你太謙虛了
什麼大不大便的有辱你斯文呀
要真這樣說,那我們怎辦?連詞都沒有,何其悲哀呀!
虎斑貓妖

謝謝,小的這又看到了您那讓我詛咒您平安健康活好活滿的一面[笑]

2025-11-06 21:10
自余束髮懂吃以來,未曾聽聞「夯巴浪」ㄧ詞
但如果是「夯芭樂」,可能大家比較容易懂吧
SEAN-SHEN wrote:
自余束髮懂吃以來,未...(恕刪)

夯交呀吧才是淺而易懂的吧
曈顏無忌

夯交呀吧[笑到噴淚][笑到噴淚][笑到噴淚]~~夯巴浪,是不是菜尾湯?[不知][不知][不知]

2025-11-05 23:02
瘦虫弱精
瘦虫弱精 樓主

曈顏無忌 這道要以湯料理會成為佛跳牆,炒的雜燴就得看當下的剩菜,早期用豬油炒花生米青菜也是一道很下飯的,炒豆腐燉溪魚也是一道,因為沒有正式的菜名,當時的人就稱為夯巴浪

2025-11-05 23:08
紅燒羹 封肉 豬肚 排骨 扁魚 魚丸 魚 三層肉 白蘿蔔 紅蘿蔔 酸菜 筍絲 白菜 鳳梨 木耳 ...

食材中了幾個?
宮 二 : " 世 間 所 有 的 相 遇 都 是 久 別 重 逢 "
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?