• 5

[呼叫pub達人]請問shot是指什麼酒?

我學調酒的餐廳
one shot is 1.5 oz in the U.S.

oya828 wrote:
根據我多次...的經驗
SHOT 就是 Tequila Shot
台灣這邊拉
就是一口杯的 Tequila + 檸檬片
看到標題 以為這種小東西也有人問...
看了回文....原來這麼多人...不知道



這......... Tequila shot 應該只是 shot 的一種吧...

vodka shot 也是 shot 吧!!

應該不是.... 其他人不知道....

而是..... 您..... 太 local 一點了吧.....
反正 SHOT 不是酒就對了~
jazzyjeff9 wrote:
B-52轟炸機, 奶酒為主, 點上火, 喝前吹熄, 然後一口灌下 ..... 熱辣又有焦糖的香味哦.(恕刪)



那是B-53,B-52是不能點火的

差異在於B-53會在最上面加上一層151,所以可以點火

而樓主的問題shot

那是指一盎司容量的小酒杯為單位

並非酒類

有純的也有調酒

台灣的PUB通常以龍舌蘭居多

上面所提到的B-53,B-52也都是one shot

內斯特 wrote:
那是B-53,B-52是不能點火的...(恕刪)


B-52不能點火? 你要不要再去查一下?
我去每家bar 點 flaming B-52都可以點火啊 ....
還是一個美國辣妹bar tender 推薦的嘞~

Flaming B-52把grand marnier 換成rum就可以了, 還是叫B-52
你說的B-53也是一種變化... 應該是vodka, 不是151 rum...
反正B-52是統稱, 其他都是變化

http://en.wikipedia.org/wiki/B-52_(cocktail)

別爭了, 改天出來喝一杯唄 , 喝酒最大啦
SKY02661 wrote:
one shot.....(恕刪)


跟日本同事打屁只要不過夜的的確叫ONE SHOT
turbomorri wrote:
跟日本同事打屁只要不...(恕刪)



你也來罰站。
SKY02661 wrote:
你也來罰站。...(恕刪)

喔 難怪 你們想歪 所以才所要罰站
是不是 one shot 想成''一發''

hikoji wrote:
喔 難怪 你們想歪...(恕刪)


one show = 一發??

又學到一個單字了~~
以後去夜店~又一句可以用的單字了~~

那你們把一夜七次郎放在哪裡?
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?