• 3

duck不必?

靠邊滾 wrote:
請問這句話在你們耳中聽來

是隱含著怎樣的情緒?


要說 dock 不避這句話,dock 就是碼頭,也就是船舶的避風港

dock 不避就是說這個碼頭已經廢了,不具備應有的避災功能了

意指政不清人不和,領導局勢的那一團人把整個社會帶入了犯罪的深淵,社會上再無一處能有安全保障
我們家旁邊的小池塘裡, 剛開始有放養幾隻鴨,後來就不見了. 小朋友都猜是不是被捉去做三杯了?還好最近台中市政府有再新添了四隻漂亮的黑天鵝, 就不需要那些鴨鴨了. 所以可以說"Duck 不必"了.
答案在這



我2006年去北京,有到頗負盛名的全聚德吃鴨子,鴨皮非常油又不脆。 吃完後有一張證明書說這是他們店裡不曉得是第幾百還是幾千萬隻的烤鴨。
吃完的感想就是 duck不必。
笑死,有聲音
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?