• 8

關於我們大陸年輕一代對繁體字的看法

thron wrote:

繁體有些太繁,簡體有些把多義字弄得更多義了或是失去字為何要這樣寫...看以後有沒有人搞書同文吧

人體的體改成体我就覺得蠻好的,穀變成谷這種就接受不能 基本上跟對岸溝通都是視簡書繁.簡字基本上能看懂,單字看不懂就從前後文推....反正再難也不會比看日文漢字難

漢唐的某些繁體字才叫做太繁

雖然我「以前」習慣把 為什麼 的 為 寫成 爪 烏 爲
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。

nicktan wrote:
你媽好聰明好棒棒使...(恕刪)


你这样说我也没办法,但绝对不是我回报的!
然后就有人这样回复我了
等你們統治我們這裡的時候,
我們自然就知道想法了,
不過可能要等很久很久吧,慢慢等吧,
刚刚试着写完这几个字,字丑别喷我,真的手好累…

EXOFANS wrote:
刚刚试着写完这几个...(恕刪)


第一個字寫得還不錯...

EXOFANS wrote:
我在貼吧裡搜了一下...(恕刪)


识繁书简,不是基本吗?还是我老了。小学不是 都有书法课。
包括字典繁简皆有。
都可以吧
如果是寫情書那就用繁體
寫筆記用簡體省時
看得懂就好了
EXOFANS wrote:
我突然開始懷念上語文...(恕刪)
zbxsyghr wrote:
识繁书简,不是基本吗...(恕刪)


我小学那时候也在美术课上学过毛笔字和国画,那时候也全是用的简体,钢笔字帖也是简体

EXOFANS wrote:
你这样说我也没办法...(恕刪)


我有說是誰?







  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?