• 6

不只?不止?

神牛蠢牛 wrote:
我去過那裡不止十次這...(恕刪)


錯,應該是“我去過那裡不只十次”
andy0617 wrote:
這話題還滿有趣的,個...(恕刪)


我和你的看法完全一樣
vivian93 wrote:



這個正確。

...(恕刪)

收到
Bear no more wrote:


錯,應該是“我去...(恕刪)

我保留意見😌
我覺得相反

vivian93 wrote:
這個正確。

"不只"的意思是"大於"。
"不止"的意思是"不停"。

比如是 大笑不止 而不是 大笑不只。


這樣的解釋是有認同
但這樣比方好像就不錯了,就像小朋友造句用錯地方了

大笑大止… (笑到停不下來)
不止大笑… (除了笑還有其它言行)

放句首或句尾意思全不同了
我的理解:

不只 = 大於
不止 = 不停止
我不止“地”洗手 = 我洗手”不止“ (不停止的意思) "不止”是副詞, adv...

而“不只”是形容後面的“次數”,有數量或頻率...,所以是形容詞,

jimmy_hsu_tw wrote:


這樣的解釋是有認...(恕刪)

大笑大止… (笑到停不下來)
不止大笑… (除了笑還有其它言行)




同意🙆
tiger1688 wrote:
我的理解:

不只 ...(恕刪)

所以例文來講,你是'不只'派

神牛蠢牛 wrote:
狡猾那就例句來講你...(恕刪)


我選"不只"派

她"不只"洗了兩次,鮑魚還是很臭!
肥豬人 wrote:



我選"不只"派...(恕刪)

有感而發嗎
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?