• 3

表兄弟的小孩是堂兄弟還是表兄弟?

異鄉苦工 wrote:
這不是錯誤觀念
歐美雖然稱呼上沒有什麼表兄弟堂兄弟的
但是家族觀念也是很重的
姓氏不同就是不同的家族
稱呼直接對應彼此的關係
也沒什麼不好啊...(恕刪)


設計這些稱呼的,在見面時喊第一個稱呼時
喊的對不對,就是長輩打你分數的第一印象..

而歐美他們才是真正不介意"稱呼上"的輩份
我們才是最gay掰的..


記得之前有一篇文章,如何喊自己的老闆嗎??
歐美直呼姓名, 我們只能喊職缺
但我們的老闆卻一直沾沾自喜,
自己是最沒架子的長官, 結果吃飯也沒人要跟他坐同一桌..

anyway..
這就是文化差異...

鑽地的冰蟲 wrote:
分堂表沒啥意義, 錯誤的傳統觀念而已. ..英文一個cousin 就全包了..

這不叫錯誤的觀念,而是細分的觀念,更是正確的觀念

華人很早就分清楚近親不能結婚,會影響下一代,所以古代才有同姓不婚的說法存在

你認為英文一個cousin 就全包了叫正確觀念的話,那你是否知道歐洲早年都是近親成婚,結果生下多少有基因缺陷的白癡國王?
表姪子

表叔
表伯
表姨
表姑
表公
表麼




想被表嗎?

鑽地的冰蟲 wrote:
從母姓是堂還是表?...(恕刪)


從母姓在傳統上
視為女方子嗣要繼成女方派下祭祀
稱呼是以女方家族為堂

現代人拜祖先少
只把母姓當成戶籍登記而已
鼎 鑊 甘 如 飴 求 之 不 可 得
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?