• 7

請問有在大陸工作或是常進出的人 一個問題?

ahg小任 wrote:
大陸在學普通話的時候...(恕刪)


他們不是教台灣的 注音

好像類似 羅馬拼音

鄭確說法 我也不知道
VolksWagentw wrote:
引用自豆瓣 Doub...(恕刪)


這跟時尚流行有什麼關係??
Wesco Jobmaster+Evisu No.2+Horsehide A-2+Rolex Sea Dweller+Impreza WRX gda

哈哈 去年到大陸自助旅行

路上認識的大陸同伴,每次買東西時都叫不要說話,保持微笑就好

她說我一開口就穿幫了, 殺不了價 ,站在旁邊看看就好


我個人進進出出不下數十次,也認識不少內地人,很多人都會跟我聊這些問題,首先大部分的大陸人都會覺得台灣人很尊貴,我想這可能是穿著或是皮包裡的鈔票才讓他們有這樣的感覺,至於說話的口音,十個大陸人有九個都覺得台灣的口音比他們的水準高(感覺上),尤其是那種腔調很怪的大陸人更是這麼覺得.
好听与否是个人观点,不过客观的来讲我觉得台湾普通话不是很标准,部分字发音不清楚。
大陸把注音改成ABC符號
但是念法還是跟我們一樣念"撥波摸"(01不給我打注音)
我想應該沒有太大差異
至於口音問題
我想是家裡講太多方言
或是生活週遭講的國語都被方言影響變得不正宗使然吧
台灣的國語應該漸漸變台了(尤其年輕人)
只是方言較少 受影響小
小弟自認我的國語發音算是中上的。(在台灣)
關於版大的問題,我在對岸應該已經聽了不下N次

其實內地的人會這麼認為主要有兩個原因
1.我們真的發音比較準,抑揚頓挫明顯。因為我們學的是注音,當然我不知道現在學的是什麼方式。但是注音確實比較有抑揚頓挫的感覺。

2.我們台灣人說話比較禮貌,輕聲細語。這不是我自己的觀察,而是對岸MM說的。

以上提供給大家參考
我沒有其他的想法.............. 我只是想達到神乎其技的狀態
yeu007 wrote:
我個人進進出出不下數...(恕刪)


真奇怪,我还没见过身边的人有这样的看法,也许你所处的环境比较特殊
heartlee wrote:
小弟自認我的國語發音...(恕刪)


第二条也许还能说得过去,尤其是对于女性.但是第一条我不同意.我接触到的台湾人基本上都是分不清楚"四"和"是"之类的的发音,还有"二"的发音也怪怪的.当然..这也是南方人讲普通话的通病...大陆的注音是字母加"四声",一样有抑揚頓挫的感觉.
都是電視惹的禍~~

cctv裡,每位主播,所說的話,就很像台灣的發音的感覺,並沒有濃濃的北京腔

還有很多的台灣的電視劇,也是道地的台灣的普通話

看著電視的老百姓們,就會認為『比較厲害』的感覺吧!

因為在電視上聽到的普通話,竟然可以有人說的一樣也~

所以我也常常一開口,就被說,你不是本地人唷~你是台灣人唷~我一聽就知道了~

不過,買東西的時候,常常事後發現被馬扁了就是了

後來,我都叫我當地的同事開口了(何況是廣州…白話大本營啊)

可是有時別人問我是不是台灣人,為了口袋裡的荷包著想,我會跟他說,俺黑哈咖寧!

  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?