Irene1058 wrote:
所謂的台灣腔, 其實...(恕刪)
現在台灣人的國語發音根本就不是以前台灣老一輩播音員的口音,以前那才叫字正腔圓
和現在CCTV播報員的發音幾乎相同
現在台灣人講話,疊字用的太多,疊的字兩個字音調還不同,譬如台灣人講「爸爸」,兩個字音調有長短有高低,大陸人發出來則是兩個字音調一模一樣(台灣人覺得會很硬)
所以台灣國語發音女生講出來還好,男生講出來就覺得很娘
這是大陸人覺得台灣男人講話娘的主要原因
還有像「團團」
「圓圓」
Irene1058 wrote:
你有聽過台灣老一輩的...(恕刪)