• 3

台灣街頭詐騙,本人已經遇到二次。

下次遇到我會說剛好我朋友想買西裝

帶他去我朋友茶行

保證他會把西裝留下簽一堆本票
miaoichi wrote:
一定會先問你會不會英文,此時心中立刻浮現,身為台灣人一定不能讓外國人笑我們不會英文。

所以,應該要回說:Sure. Do you know the AMWAY ?


我比較好奇的是......















什麼樣的口音是【義大利】口音啊~
電影中倒是常演英國腔....

multimdu wrote:
這不就是高級進口音響的翻版嗎?(恕刪)


我遇過一次
還是在當兵出去洽公的時候

我還遇過有砂石車司機
找我兜售挖土機

聽他開的價錢
簡直是把我當肥羊
我也當他是詐騙
哈拉伯 wrote:
我還遇過有砂石車司機
找我兜售挖土機

他是不是說:
司機:今天送挖土機去客戶那邊時,公司不小心多出了一台挖土機,現在就在車上,
   那我也不想再搬回去了,這台好便宜呢,你要不要買一台呢

katsumi wrote:
他是不是說:
司機:今天送挖土機去客戶那邊時,公司不小心多出了一台挖土機,現在就在車上,
   那我也不想再搬回去了,這台好便宜呢,你要不要買一台呢...(恕刪)


你...你...怎麼知道,連對白都一樣,當年在泰安休息站遇到的是大大嗎??

真是太有梗了,害我一口咖啡差點從鼻孔冒出來。

借這個梗來玩一下





話說,當年在三義休息站遇到一個司機,

司機:今天送"翼龍"去科博館那邊時,公司不小心多出了一隻"翼龍",現在就在車上,
   那我也不想再搬回去了,這隻好便宜呢,你要不要買一隻呢?



katsumi wrote:
他是不是說:
司機:...(恕刪)

utahteapot wrote:
你...你...怎麼...(恕刪)

他是說他認識一個小砂石廠要收起來了
有一批機械要賣
問我有沒有興趣參考看看

後來我到了現場..看了現貨..再聽他報價
我覺得若不是我遇到詐騙集團了
就是他們把我兒子改名叫做凱子
而我就是凱子他老爹

幸好也沒浪費我太多時間
遇過小貨車賣音響的 快10年前了吧
跟他說不需要就趕快走了......

到是有個呆呆的學弟 不知是不是心腸太好
人家跟他說多了一套音響今天不賣完回去就會被老闆罵
他就去領了8000買了 兩個不知名品牌的喇叭(打開後才知道只有喇叭,根本沒啥音響)

想不到現在進步成歪國人賣西裝了
還有百貨公司的棉被.....

solio0907 wrote:
謝謝分享這種的我倒沒...(恕刪)
賣SONY W80

katsumi wrote:
所以,應該要回說:S...(恕刪)


前一天剛好在看一部片叫"情迷羅馬",裡面就有很多操義大利口音的英文。
聽一下就知道
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?