• 3

電視節目如果不播字幕,看得懂嗎?

就是因為大家字幕看慣了,現在電視台的收音非常不重視,有時你不看字幕還真的聽不懂呢.
滷智深 wrote:
請問 含鹵蛋的董先生 是誰呀???...(恕刪)

董智森?

萌貓 wrote:
董智森?...(恕刪)


董智森的台灣國語很標準呀 不至於聽不懂

日暮修竹 wrote:
現在電視節目 除了...(恕刪)

深夜看電視又不想吵人時,字幕就偉大了
chiang:人願意把15年的青春歲月奉獻給你.......想想自己何德何能啊!
像這次的冰原歷險記4:板塊漂移國語配音就沒字幕
售票時也不說~要進場驗票時才說沒字幕~感覺很差~
配音配的模糊不清~根本很多都不知道再說些什麼~
看完真想破口大罵~
印象中,過去偉大的(?)國民政府為了保護學童們的視力,
真的實施過一陣子卡通不配字幕的政策。
那時候電視台播出「機甲創世紀」卡通,
我還真的都聽不懂在講什麼。
In 15 minutes everybody will be famous.──by Andy Warhol
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?