剛剛谷哥了一下北京大學中文係教授王福堂認為,“爽”字本身在閩南語中出現的語境就是男女性生活後,表達感覺的一個詞。而在普通話中“爽”字只是表達比較高興、痛快的感受,並無特別的語境要求。但“爽歪歪”這個詞是閩臺地區老早的土語,意思是男女之事圓滿完成後的舒服感覺。結果還是沒有說為什麼爽要加 "歪歪"
Arthur19 wrote:形容詞有比較級跟最高級.爽 - 形容詞比較級 = 好爽最高級 = 爽歪歪. 以前是這樣沒錯但是現在去看FB一堆高中大學生們都會有最高級的說法槓~ 爽真他媽的爽爆爽還是懷念以前時代"舒服嗎"她紅著臉頰,再點點頭此時無聲勝有聲我在說腳底按摩