異鄉苦工 wrote:
但是會有人表哥叫成堂哥的嗎
我是真的沒有看過
同樣的把外甥叫成姪子
我也是第一次在這邊看到
應該沒有人把姑丈叫成伯父叔叔的吧
那我真的是大開眼界了
這應該是明顯的稱呼錯誤了吧
OK 重點是要親熱點無妨
但是真的不要叫錯(恕刪)
這不算叫錯阿
我們當然知道姪子與外甥的差別
會這麼叫就是不想做這樣的分別
外國人兄弟姐妹的小孩都叫nephew/niece
你會指正他們的錯誤嗎?
會要他們分清楚嗎?
我想不會吧...因為本來理論上就是對的
是我們的文化硬把一個稱謂一分為二
郎悶細挖邰耶 wrote:
但我也想請問...你會叫媽媽為奶奶嗎??
會把舅舅當叔叔叫嗎??
不會嘛!!為何不會?因為這是稱謂!!!
那為何甥姪關係卻要分得不清不楚呢?!
愛怎叫跟分不清是你們家的事
但也別把錯誤的稱謂關係留到下一代!!
正確的稱謂是需要教育的,長備如果隨隨便便的話~
會導致晚輩也不清不楚....
不免貽笑大方(恕刪)
扯的太遠了...
媽媽/奶奶在身份輩份上就不同了,
就像父母跟小孩的差別,稱謂要如何一樣?
世界各國也沒人會搞混媽媽跟奶奶的差別吧
但是兄弟姐妹的小孩論輩份是一樣的
在國外的叫法都是一樣的,你不會不知道吧
難道你要跟他們說你們叫錯嗎
硬要說我錯,那也只是文化不同
但倫理上並沒有錯
我會這麼教晚輩
我以後還是會教他們「中國文化」有分姪子/外甥
但在我們家兄弟姐妹的小孩都一樣
沒有分內外,都是自己家的姪子,姪女