sove_i_skogen wrote:基本上,台灣人有九成以上,/b, d, g/ 這三個音都發不正確……
邪惡兩三事 wrote:以前在學校,還有老師把英文"Z"的念成像是台語的"洗"
Stallings wrote:你是說 zed 嗎?那是英式唸法
邪惡兩三事 wrote:該名老師是教電子學相...(恕刪)
luzibin wrote:百分之30
sove_i_skogen wrote:前綴 ultra 意指「超越極限」
luzibin wrote:常常在電視新聞聽到,...(恕刪)
b30003146 wrote:百分比-percentage房子-house馬-horse...(恕刪)
multimdu wrote:馬-Incompetence 才對,你英文好差