請問這是要錄給會使用網路的人聽的.還是給不會用網路的人聽的?當然是前者嘛.是不是?那你直接用國語唸"網址是"這三個字就可以了!簡單明瞭.好記又不會錯!況且大家也都知道.幹嘛還要講幾條斜線跟冒號?這不是庸人自擾嗎?
QLuNa wrote:我相信你修文是因為有...(恕刪) 我是完全看完才po的文.(不管是100樓還是500樓).那是因為po後又補充幾句.這不重要.重點是大家的意思是說:前面的不重要.要使用的人自己會知道要怎麼弄.不需在"語音"中多做解釋.這樣反而讓聽的人更模糊.所以不管是電腦或是手機上.好像都不需要去解釋前面的部份吧?
小 放 牛 wrote:我是完全看完才po的...(恕刪) 如果你有看完的話那應該知道這個音檔不是我寫的我也不能修改所以到底有沒有必要唸http://或是他要用在哪裡其實不重要反正我就是得唸我只是想知道怎麼唸比較符合大眾的理解或者說認知
QLuNa wrote:我只是想知道怎麼唸比較符合大眾的理解或者說認知 Orz , 其實你找找歪國人念http://的影片 , 就會知道我打的是真的.....雖然很少人整句念出來 , 可是如你所述真的得念出來的情形下......