wuchaowei wrote:相對台灣人去大陸, 總不希望寫繁體字被人嫌吧 我國民眾去其他國家,本來就是應該尊重人家國家使用的文字所以如果去中國,那就應該尊重他們中國人的國家規定寫中國字,寫傳統漢字當然很失禮很不應該去別人國家還要寫自己國家的文字,這樣被該國人民嫌棄,也試活該,沒什麼好抱怨的反過來說,中國人來到我國,尊重我國文化,轉碼一下使用傳統漢字,應該也不是過分的要求
好,停.........請大家不要吵了。這邊我拜託大家一下,也順便也提出一些說明。其實大家一直講要國際化,我們也想走出國際希望01可以透過網站服務更多的網友,所以我們在今年4月開始提供簡體中文版的01,為了就是可以服務更多看得懂中文的網友,所以我在這邊拜託大家!如果是台灣本地的伙伴,如果有伙伴使用簡體發文,我希望大家尊重一下彼此,使用什麼語言都沒關係,如果您真的看不懂,您可以跳過不回都沒關係,不需要進來要求或是批評對方。如果您是使用簡體中文的伙伴,也希望您可以配合瞭解這邊的文化和習慣,01是一個3C分享的討論區,我們希望大家可以在01上去分享和討論,政治的部份就麻煩請避免了。以上希望大家都可以盡量配合,感謝各位。
palmp wrote:呵呵,如果明明看得懂...(恕刪) 我以前到大陸的某個論壇有被嫌過....他們說你不會用繁轉簡嗎?他們是看得懂啦...只是希望發言的人盡量用該地的語言現在都用word來繁轉簡/簡轉繁.....這樣就不會再被人嫌了
palmp wrote:如果明明看得懂,为什么还要我用转码呢?( 問題是我國民眾大多看不太懂喔,也不會有誘因要他們去學如何看得懂例如說你那轉碼兩個字,就是許多人連猜都猜不出來,而必須用轉碼軟體才知道為什麼還這四個字也是要用猜的這篇的標題,我拿給同事看大多認為說什麼老巾什麼井,什麼斬,什麼丟毛根本想不到其實是老師講,聽,丟筆,字型差太多了如果抱持預設立場,斷定別人一定看得懂,那就不免貽笑大方了看不懂的話,其實許多人就跳過去了,因為真的看不懂,不涉及什麼喜惡問題這種情況下,如果抱著"你們明明看得懂還故意忽略我"的想法,那就很偏差也不符合事實了
拜託,都是中文網站,簡體繁體有這麼重要嗎?大陸的朋友們,你們當然可以用簡體,沒有人強制你們一定要用繁體。如果某些大大真的不想看簡體,為何進來這篇文章?就為了叫他改繁體?01 有一個簡體版本,請不要這樣為難別人。a2246011 你有點太過份了...(貽笑大方的用法也要去查一下...)如果你真的不喜歡看,你大可去建議站方把簡體版砍掉