• 45

怎回事? 高速公路上的路標, 英文全變成漢語拼音!!

kkjj0980 wrote:
都說是音譯了 是要給外國人看的...(恕刪)

你確信那些外國人會漢語拼音

chin4001 wrote:
你確信那些外國人會漢...(恕刪)


找個歪國人來問就知道哪個是正解了

yukiko wrote:
應該是某人預知明年不...(恕刪)


羅馬拼音
明末西洋傳教士利瑪竇來華傳教,為了學習中國的文字,嘗試採用羅馬字作為拼注漢字聲韻的符號這是中文以羅馬字來拼注的開端.

漢語拼音
漢語拼音也是國際普遍承認的漢語普通話拉丁轉寫標準。國際標準ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)寫道:「中華人民共和國全國人民代表大會(1958年2月11日)正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。轉寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音

通用拼音
通用拼音曾是中華民國政府所建議使用的中文拉丁化拼音法,由時任台北市長的陳水扁邀請中央研究院民族學研究所副研究員余伯泉在1998年發表。之後通用拼音經過數次修正,於2000年由中華民國教育部國語推行委員會宣佈使用
*~艾力克斯~* wrote:
找個歪國人來問就知道...(恕刪)

有勞你了

不過我是猜測
如沒特別學過
應該是三種都拼不出正確的音
Baimi wrote:
漢語拼音是以接近英文發音的方式,把ABC當注音符號來用,是個很完整的系統。..(恕刪)

你確定?
接近英文發音的方式念一下 j q x zh ch sh r z c s 如何?
改成漢語拼音很好,寫通用拼音給誰看?

至於有人講到的簡體字問題,個人建議有空還是去學一學,其實也不難
alberthk wrote:
改成漢語拼音很好,寫通用拼音給誰看?

至於有人講到的簡體字問題,個人建議有空還是去學一學,其實也不難

同樣的問題改成漢語拼音給誰看?

我說的沒錯吧
接下來就要改用簡體字了

chin4001 wrote:
同樣的問題改成漢語拼音給誰看?

反正不是給台灣人看的

chin4001 wrote:
同樣的問題改成漢語拼音給誰看?
.(恕刪)


當然是給老外看的, 要不要去查查, 老外學中文, 用最多的是那個拼音系統
Edison
  • 45
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 45)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?