• 3

為什麼世紀婚禮差那麼多?!(更新)

darkgenius wrote:
世界沒有人會用到"世...(恕刪)

"世紀婚禮"只是一個形容詞
重點是有沒有到世界矚目的程度!
這個詞確實被濫用了.聽起來真的有點俗!

阿童木 wrote:
前陣子台灣有藝人嫁給...(恕刪)
爛梨子裝蘋果
沒辦法, TW媒體的程度最高就只能這樣.........

SMNBC wrote:
台灣媒體的素養真的有...(恕刪)
不是新人的問題
是記者老大詞窮,只會用世紀婚禮來形容名人的喜事- -
某貓的生命三元素:書、咖啡、碳水化合物。

阿童木 wrote:
前陣子台灣有藝人嫁給中國小開...(恕刪)


AOE的戰友修成正果。

kate112244 wrote:
王子是世界公認的世紀...(恕刪)


湯國王子結婚

算嗎?????
這當中的差別
就好像
王子麵
遇上了
滿漢全席
人家硬是有個真空包的牛肉 (皇家的血液)
要怎麼比



會挺王子麵的只有那些不吃牛肉 又忘了說 你可以不用加真空包 (盲目的粉絲) 吧

阿童木 wrote:
前陣子台灣有藝人嫁給...(恕刪)

誠所謂"山寨v.s.正宗維多莉亞風
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?