Chase a girl在英文裡是比較有趣味性的用法,文法上並沒有錯只是現代人比較少用而已美國黃金年代的大音樂家Irving Berlin寫過一首歌叫Man Chases A Girl (Until She Catches Him)這位女孩還是瑪利蓮夢露呢
東方海皇 wrote:正經八百先生-Tim Smith大大,我想他晚點會很樂意幫你講解 我說嘛...難怪,我出去shopping,眼皮一直跳,原來是有謠指部的東大的造謠..只是就事論事吧,沒什麼正不正經的..TATAMAMA wrote:Man Chases A Girl (Until She Catches Him)這位女孩還是瑪利蓮夢露呢 嗯...似乎,現代,沒有人這樣子在用了..,chase一字,現代多半用在刑事追查的文章比較多了..