尼斯 wrote:我真的是假想如果我是記者,問什麼是觀眾想聽或想知道的?事變時到底該不該訪問當事人?當事人又是否願意表達? 哦~~~這我知道~~~但我不能說.這邊有很多白爛記者在扒糞,才不想白白拱那些耗呆去領普立茲獎呢.
不奇怪呀,這幾天每一家新聞台都用斗大標題說“美國大撤僑“,真想請問記者大人,瞭解“撤僑“這兩個字有多嚴重嗎?撤僑是政府強制在危險國家中的本國國民照政府的話跟政府走,日本關東最少也有二、三十萬以上的美國人,媒體所謂的“大撤僑“,請問是撤了多少人?如果用上“撤僑“這兩個字、二、三十萬的美國人全被政府撤走,那代表日本也差不多接近亡國的境界了,問題是,有這麼嚴重嗎?日本外務省有公布世界上那一個國家宣布由日本“撤僑“了嗎?美國撤了一些外交官的眷屬,我們的記者就冠上個大撤僑的聳動字樣。這些眷屬也不過是跟著先生的工作短期居住日本的人,連長期居留身分都未必拿到,也能叫做“僑“?看來我們的記者不僅不知道什麼叫“撤僑“,甚至連什麼叫做“僑“都不知道呀。
我覺得鄉民們很好啊總是要有人監督記者吧...免得他們真的把自己當神當正義使者捏造新聞誇大事實扭曲真相...購物專家嗎?還嫌棄牽拖是因為民眾愛看又愛罵吃盡新聞從業人員豆腐所以他們只好順從民意降低自己的格調掰新聞問題是我們罵了他們也不改我們就只能一直看一直罵啊...不是嗎?新聞就這幾台當然是每台輪流看然後輪流罵啊有人開罵他們又高興了因為表示有人看唾棄跟讚賞傻傻分不清還以為自己收視率高很得意呢天啊