雨宮瑩 wrote:
我把幾句英文傳給在加拿大的同事看,他說I am sorry for being late reply會比較好。
Sorry for late reply or late response都是台式英文。
1. 為何要用 "being late reply"
2. "being late reply" , "late reply" 兩者差異為何 ?
BSA wrote:
1. 為何要用 "being late reply"
2. "being late reply" , "late reply" 兩者差異為何 ?