• 22

本人實在想知道,臺灣年輕人里面有多少人認識簡體字呢?

PPS上的連續劇多看點

自然就會了
phy12345 wrote:
還有自以為繁體是正宗的人,請注意現在全世界用繁體字的人口大概不會超過5千萬人,而且還在持續減少當中

你這句話很不對...
自以為....繁體字本來就是正宗....
就算不超過5000萬也是從中國的文化傳承...
中國人造字的藝術....
對岸把這些字的精華都給捨去了...
這很值得推崇嗎?

當初是為了什麼創了簡體字?
您知道嗎?

在上海4年就讓你暈到以為自己是大陸人了嗎?
我也是會看簡體字跟少許的寫....但是不會因為接觸多了就忘了自己身分證上寫的是中華民國!
我讀中文系4年了

難免會認識簡體字

簡體字嘛~很好學的!!
richard7083 wrote:
你這句話很不對......(恕刪)

非常認同你的看法

現在看影片 如果字幕是簡體,我都會把他轉成繁體
如果是內崁字幕,看不懂的字就算了,連學都不會想學
把好好的字改成這樣,真不懂意義在哪

多認識一些國家的文字 我覺得ok
對於這種,把繁體改成簡體,我想我應該沒有必要去熟識

P.S.
我連寫字我也不想寫簡體,雖然我知道怎麼寫

如果常去若水堂之類的書店就知道,很多書籍,只有對岸簡體版有出。
奇怪的是台灣不是超貴就是根本沒出。
台灣紙比較貴?版權費比較高?
不解...
但不論如何,這是變相的讓學子去接觸簡中的原因之一。
其實大陸很多書籍都值得一讀,相較之下,台灣這點蠻讓人憂心的。
繁中看簡中不難認,倒是簡中轉繁中有難度,對文字稍有瞭解的就知道了。
現在唸大學、研究所的,很多資料找到最後都會遇到簡中書目才有啊...
原文vs簡中,大家選哪個?(閱讀順暢度+價格)

現在很多國外旅遊都有中文,但不一定是繁中。
與其看英文、日文,再怎麼說看中文的直覺會比較順吧?
不喜歡閱讀的,常看對岸翻譯的影片也是很好的學習管道啊!
文字是一種工具,多認識只有好處沒有壞處,不要泛政治化去看待就是了。

之前無聊有買二本簡繁小字典,但幾乎沒用到。
一來還沒遇到完全無法認出的簡中字。
二來用拼音或簡中筆劃找字,實在不習慣。
我也看得懂
以前讀的系,必須接觸很多簡體字的書
教材、資料都是
看不懂也就不用畢業了...
phy12345 wrote:
我在上海4年,簡體讀...(恕刪)


菜鳥 我在中國要待滿八年了 我仍認為正體字是正宗

就算少人寫 也是符合 說文解字的演變

我待滿八年 簡體字打和正體字一樣快

像口十 像 么 我都一清二楚 但我還記得我是台灣來的 在那工作 不需要魅中成這樣吧??

對的事情就要堅持 不是比較多人用就是對 很簡單的兩個例子 愛無心 親不見 這就是簡體字的缺點

有好的事情 為什麼你不堅持呢???
不用太意識形態
把它當作一種工具
多會一種工具對自己不是很好嗎?

多看就會了..

其實我覺得版上太過於排斥簡體字

能多學習一種文字語言並不是壞事


倒是我最排斥的是"韓文"..好想認真去了解一些常用語

但怎麼看都一樣=_=
貓老闆
好在大家還理性,我很怕噴起來的。

話說這是本人第一次上臺灣壇子,難免有點好奇。

其實是很好奇!!~~
  • 22
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 22)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?